إذ حولت مديرية مكافحة المخدرات، التي كانت تابعة من قبل لمكتب مستشار الأمن الوطني، إلى وزارة كاملة الصلاحيات. 禁毒局过去隶属国家安全顾问办公室,现已升格为正部级。
وتقوم مديرية مكافحة المخدرات بالتعاون عن كثب مع الإدارات الإقليمية المعنية بتنفيذ الحملة الحكومية للقضاء على نبات الخشخاش. 禁毒局正在就政府根除罂粟运动与各省行政管理部门密切联络。
ويواصل المكتب، إلى جانب الاتحاد الأوروبي وحكومة المملكة المتحدة تمويل برنامج مكافحة غسيل الأموال لمنطقة البحر الكاريبي. 禁毒局与欧洲联盟和联合王国政府一起继续资助加勒比反洗钱方案。
وذكرت أن الهيئة الإسرائيلية لمكافحة المخدرات تقدم خدمات متواصلة في مجال الوقاية والعلاج، وأن هذه الخدمات توفر أحيانا كبديل للسجن. 以色列禁毒局提供各种预防和治疗服务,并在有些情况下,以此替代监禁。
وأنشأت الهيئة الإسرائيلية لمكافحة المخدرات مركزا وطنيا للرصد معنيا بالمخدرات والكحول لغرض جمع البيانات وتشجيع ممارسات العلاج على أساس الأدلة. 以色列禁毒局已设立了国家毒品和酒精监管中心,以便收集数据和推动行之有效的治疗方法。
38- وسعى برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة في أفغانستان الى مشاركة مديرية مكافحة المخدرات في تنفيذ الدراسة السنوية عن خشخاش الأفيون لعام 2003. 38.阿富汗非法作物监测方案积极寻求禁毒局参加开展《2003罂粟年度调查》工作。
وقد نقحت التشريعات الوطنية ذات الصلة لتتسق مع توصيات الأمم المتحدة وتم تبسيط الهياكل الإدارية بسبل من بينها إنشاء المكتب الوطني لمكافحة المخدرات. 巴西依照联合国的建议修订了相关的国内立法,并精简了行政结构,例如创设了国家禁毒局。
وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قامت مديرية مكافحة المخدرات بفتح مكاتب ميدانية في مقاطعات باداكشـان وبلـخ وهيـرات التي تستشـري فيها أنشطـة المخدرات. 在本报告所述期间,禁毒局在毒品活动猖獗的巴达赫尚、巴尔赫和赫拉特省开设了外地办事处。
12-27 ويعمل المكتب المركزي للمخدرات بشكل وثيق مع المدارس على جميع المستويات وكذلك مع جماعات العون الذاتي ومنظمات الرعاية الطوعية لتثقيف الشباب حول أخطار تعاطي المخدرات. 新加坡中央禁毒局与各级学校、自助团体和志愿福利组织密切合作,为年轻人提供教育,介绍吸毒的危害。
وخلال عام 2002، أنجزت 37 برنامجا ممولا من مكتب شؤون المخدرات وإنفاذ القوانين الدولية في 31 بلدا لمكافحة الجرائم المالية الدولية، وغسيل الأموال وتمويل الإرهابيين. 2002年期间,在31个国家发起了37个获禁毒局资助的方案,打击国际金融犯罪、洗钱和资助恐怖分子活动。