وارتفع عدد عمليات مكافحة المخدرات التي أجريت وعدد المخدرات والسلائف التي صودرت عام 2012. 已经开展的禁毒行动次数以及查获的毒品和化学先质的数量在2012年都有所增加。
الآسيوي المعني بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، في عملية متكاملة مشتركة لمكافحة المخدرات. 独联体、集体安全条约组织和欧亚反洗钱与反恐融资工作组参加了一次联合综合禁毒行动。
وبناء على ذلك، تعمل القوة الدولية على تقديم الحد الأقصى من الدعم لعمليات مكافحة المخدرات وفقا لما تنص عليه خطة العمليات. 因此,安援部队正致力于按照行动计划的规定向禁毒行动提供最大的支助。
بيساو لمكافحة المخدرات، وكذلك خطة عمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. 安理会呼吁国际社会继续支持执行几内亚比绍的禁毒行动计划和西非国家经济共同体的行动计划。
وسوف توفر الحكومة القوة اللازمة لحماية عمليات مكافحة المخدرات، إدراكا منها للروابط القوية القائمة بين صناعة المخدرات والمتمردين. 该国政府确认毒品业和反叛运动之间有着强有力的联系,将为禁毒行动提供武力保护。
وتسمح اﻹجراءات المبسطة للسفن والطائرات المشاركة في عمليات مكافحة المخدرات بمﻻحقة مهربي المخدرات عندما يجتازون المياه اﻹقليمية والدولية. 简化的程序使参加禁毒行动的船只和飞机能够追捕穿过领土水域和进入国际水域的贩毒者。
كذلك من المهم الاستعانة الكاملة بالقدرات الكامنة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان عند السعي لمساعدة حكومة أفغانستان في تنفيذ عملياتها لمكافحة المخدرات. 为了协助阿富汗政府执行禁毒行动,必须充分发挥阿富汗国际安全援助部队的潜力。
علاوة على ذلك، خصصت 12 في المائة من ميزانيتها الوطنية للأمن الوطني، خصص معظمها لإنفاذ القوانين وجهود اعتراض المخدرات. 而且,还将其国家预算的12%用在国家安全方面,而其中的大部分又划拨给执法及禁毒行动。
وهو يهدف إلى زيادة مساعدته لأفغانستان في مكافحة المخدرات انسجاما مع الإجراءات ذات الصلة المتوقعة في خطة عمله لمكافحة المخدرات للفترة من 2005 إلى 2008. 欧盟意在根据欧盟2005-2008年禁毒行动计划加大对阿富汗的禁毒援助。
كما يقدم النظام التدريب على العمليات البرية والبحرية المشتركة، والإغاثة في حالات الكوارث، وعمليات مكافحة المخدرات ومكافحة الإرهاب وجمع المعلومات الاستخبارية وتبادلها(). 该体系还对陆上和海上联合行动、救灾、禁毒行动以及反恐和收集及分享情报工作进行培训。