离异
أمثلة
- وتُطبق بعض القيود على الأهلية في حالات الأزواج المطلقين الباقين على قيد الحياة.
对于离异的未亡配偶适用一些资格限制。 - والنفقة في حالة الطلاق أو الانفصال تعتبر حقا للمستحقين.
离异或分居情况下获得家庭保障是公民的一项权利。 - وهذا الحكم ينطبق في حال انفصال الزوجين بسبب فسخ الزواج.
该项规定适用于因婚姻废除而确立配偶离异的情形。 - تقديم الرعاية للأمهات المطلقات بعد الزواج القسري والعمل القسري في المنازل
帮助强迫婚姻后离异的单身母亲和被迫从事家政者 - ويُمنع الطلاق من جانب واحد بناء على مشيئة أحد الزوجين فقط.
不得凭借丈夫或妻子单方面的意愿提出休妻或离异。 - وفي حالة النساء غير المتـزوجات، الأرامل والمطلقات، فإنـه يجري الالتزام بالقانون.
对于未婚妇女、寡妇和离异妇女,法律保护其财产权。 - أرامل) اللائي لديهن طفل واحد على الأقل دون الرابعة عشرة (أسر)
至少一个孩子在14岁以下的离异单身无业母亲(家庭) - الأرامل اللائي لديهن طفل واحد على الأقل دون الرابعة عشرة (أسر)
至少有一个孩子在14岁以下的离异单身女性(家庭)数量 - وقد تشتمل هذه التدابير على مبادرة ترمي إلى التسوية بين قطاعات المجتمع المتنافرة.
这些措施可包括旨在让社会离异群体融入社会的举措。 - 94- وينص القانون المدني على إجراء تبني الأطفال المتخلى عنهم أو المنفصلين عن والديهم.
《民法》规定了收养被遗弃或父母离异儿童的程序。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5