ولا تزال إحدى الأولويات تتمثل في السيطرة على الجيوش الخاصة والحد منها، والقضاء عليها في نهاية المطاف. 控制、减少和最终消除私人军队仍然是当务之急。
واستفسر الفريق العامل أيضاً عن أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة في غينيا الاستوائية. 工作组还调查了在赤道几内亚境内运作的私人军队和保安公司的活动。
وهي، في حقيقة الأمر، جيوش خاصة صغيرة تحمل في الغالب أسماء قادتها (انظر الجدول 1). 这些民兵实际上是小型私人军队,往往使用他们指挥官的名字(见表1)。
حيث توفر تجارة المخدرات المال للجيوش الخاصة. 流入欧洲的海洛因中有90%来自阿富汗种植的罂粟花 -- -- 那里的毒品交易供养着私人军队。
وتوجد مؤشرات على الدعم الذي تقدمه هذه المنظمات للمجموعات شبه العسكرية، التي تتصرف أحيانا كجيوش خاصة ﻷمراء المخدرات. 有证据证明这些组织对准军事团体的支持,后者有时候可成为贩毒卡特尔首领的私人军队。
فلا يمكن للدولة أن تتنصل من التزاماتها الأساسية في هذا الصدد، ولا يجوز لها السماح بتشكيل جيوش خاصة أو خصخصة الحرب. 国家不能够放弃其在这方面的基本义务,也不能允许组织私人军队或让战争私人化。
غير أنهم أعربوا جميعا عن اعتراضهم على مشاركة هذه الشركات في الصراعات المسلحة، من خلال وحدات المرتزقة التي تشكل جيوشا خاصة. 然而,专家们一致表示,他们反对此类公司通过雇佣军组成私人军队参与武装冲突。
ويساورها القلق الشديد إزاء انتشار جيوش خاصة ومجموعات أمن أهلية تتحمل جزئياً مسؤوليات هذه الجرائم، وإزاء كثرة أعداد الأسلحة النارية غير القانونية. 委员会特别关切地注意到在一定程度上造成这些犯罪的私人军队和民团的蔓延,以及非法火器数量众多。
ويعمل اللواء 70، الذي كثيراً ما يوصف بأنه الجيش الشخصي لرئيس الوزراء هون سان، بصفته اللواء المتخصص في توفير وسائل النقل والحماية لأقوى أباطرة الخشب (المرجع نفسه، ص. 72). 第70旅通常被描述为洪森总理的私人军队,专门为最强大的木材大亨提供运输和保护(同上,第72页)。