وبعبارة أخرى، بلغ إجمالي الاستثمارات في عام 1991 لجميع القطاعات 091.80 784 100 كوردوبا. 换言之,1991年所有部门的总投资为100 784 091.80科多巴元。
وفككنا 63 خلية وصادرنا من النقد 25 مليون دولار أمريكي و 5.6 مليون دولار كندي. 我们捣毁了63个基层团伙,缴获了2 500万美元现金和650万科多巴元。
1076- وفيما يتعلق بالفوائد الاجتماعية، تعهدت حكومة نيكاراغوا بضمان مقداره 50 مليون كوردوبا كصندوق دائر لبرامج الإسكان. 至于社会福利,尼加拉瓜政府承诺为住房方案确保5 000万科多巴元的循环基金。
15- وترى الحكومة أن من الأولويات الحد من الاكتظاظ في السجون، فاستثمرت مبالغ حكومية كبيرة بلغت 389.1 مليون كوردوبا. 政府将缓解监狱过渡拥挤现象作为优先事项,并斥以3.891亿科多巴的巨额公共投资。
ولا تقدم هذه الميزانية بأكملها، حيث درجت الحكومة التي في الحكم أحياناً على تقديم 000 000 14 كوردوبا فقط، مما يعني حدوث حالات قصور في توفير الرعاية. 该预算并没有全部拨付,因为有时只拨付14万亿科多巴元,这意味着医疗服务供应不足。
وعليه، فإن الكلفة، في الفترة المذكورة أعلاه، ازدادت بمقدار 122 مليون كوردوبا و62.3 مليون كوردوبا، على التوالي، في المناطق الريفية والحضرية. 因此,在上述时期农村和城市地区消除贫困的费用分别增加了1.22亿科多巴元和6 230万科多巴元。
وعليه، فإن الكلفة، في الفترة المذكورة أعلاه، ازدادت بمقدار 122 مليون كوردوبا و62.3 مليون كوردوبا، على التوالي، في المناطق الريفية والحضرية. 因此,在上述时期农村和城市地区消除贫困的费用分别增加了1.22亿科多巴元和6 230万科多巴元。
غير أن الأجر المدفوع في الصناعات التجميعية الصغيرة، على الصعيد الوطني، يوازي الأجر الأدنى البالغ 128.57 1 كوردوبا شهريا ويمثل أقل من دولار في اليوم، بالتقريب. 然而在全国范围内,食品加工企业给工人的月薪为1 128.57科多巴,平均每天还不到1美元。
" كل من يزور جواز سفر أو رخصة لحمل الأسلحة يعاقب بالسجن من سنة إلى سنتين وبغرامة من 000 20 إلى 000 200 كوردوبات. " 伪造护照或持枪执照者,应处以1至2年徒刑,并处以二万至二十万科多巴的罚金。
وأضافت أن العمال في الشركات التي تقوم بالتجهيز من أجل إعادة التصدير يحصلون على أجور تعادل الأجر الشهري الأدنى وهو 128.57 1 كوردوبة أي أقل من دولار واحد في اليوم. 但是,边境加工厂的工人的最低月工资仅相当于1 128.57科多巴,或每天不足1美元。