السلطة تعقد حلقة عمل علمية دولية بشأن حالة وآفاق المعادن من غير العقيدات المتعددة الفلزات في قاع البحار. 管理局召开了关于多金属结核以外的海底矿物现状和前景的国际科学研讨会。
دعت السلطة إلى اجتماع حلقة عمل علمية دولية بشأن حالة وآفاق معادن قاع البحار من غير العقيدات المتعددة الفلزات. 管理局召开了关于多金属结核以外的海底矿物现状和前景的国际科学研讨会。
وتُقام كل سنة مهرجانات للغناء والرقص الفولكلوري، ومهرجانات أدبية وغيرها من التظاهرات الثقافية واللقاءات العلمية بلغات الأقليات. 每年都举办少数族裔语言的民歌和民族舞蹈节、文学和其他文化活动及科学研讨会。
دعت السلطة إلى عقد حلقة عمل علمية دولية بشأن القشور الغنية بالكوبالت وأنماط تنوع الحيوانات وتوزيعها في الجبال البحرية. 理事会召开了关于富钴结壳及海隆动物区系多样性和分布特征的国际科学研讨会。
وأجريت مسابقة منتظمة فيما يتعلق بالمشاريع التي نظمتها جمعيات الشباب، واستُعرضت نتائجها في حلقة دراسية علمية. 举行了一场正规的青年协会项目设计比赛,并在一次科学研讨会上对比赛结果进行了审查。
واشتملت هذه الاجتماعات على إجراء مشاورات مع الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف وعلى عقد مؤتمرات رفيعة المستوى دون إقليمية وإقليمية والمشاركة في ندوات عملية دولية. 这些会议包括与双边和多边伙伴的磋商、次区域和区域高级别会议,以及参加国际科学研讨会。
كما قامت الجمعية بإعداد وتنظيم العديد من الندوات والحلقات العلمية ومن أهمها اﻷسابيع العلمية حيث عقد هذا العام )٧٩٩١( اﻷسبوع العلمي اﻷردني الخامس. 协会本身也筹备和举办各种科学研讨会,最重要的是科学周。 1997年,共举行了五次约旦科学周。
كانت المنظمة ممثَّلة في الندوتين العلميتين اللتين نُظمتا بالتعاون مع اليونسكو في إطار السعي إلى التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. 本组织与教科文组织协作,派代表出席了科学研讨会,以期有效执行信息社会世界首脑会议的成果。
وقال الأميـن العـام إن الأمانة ستتخذ من حلقات العمل العلمية الدولية الناجحة التي نظمتها السلطة منطلقا لها من أجـل توسيع نطاق التعاون في مجال البحث العلمي البحري. 秘书长说,秘书处将在管理局成功举办国际科学研讨会的基础上,扩大国际海洋科学研究合作。