简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

科学观察

"科学观察" معنى
أمثلة
  • ووفقا لخطة اللجنة للمراقبة العلمية، يقوم المراقبون بأداء عملهم في جميع مصايد الأسماك المدارة، وتُناط بهم مهمة جمع المعلومات المتصلة بالصيد العرضي.
    观察员运用其科学观察办法在所有管理的渔业中进行观察,其任务是收集有关兼捕渔获物的信息。
  • وستقوم السفينة القطبية تارا بتسجيل مشاهدات وإجراء أبحاث علمية عن كيفية تغير البيئة في المنطقة القطبية الشمالية.
    极地纵帆船 " 塔拉号 " 将对北极环境目前的变化情况进行科学观察和研究。
  • وتنص هذه المادة على القيام إلى أقصى حد ممكن عمليا بتبادل المعلومات عن الخطط المتعلقة بالبرامج العلمية في أنتاركتيكا وإتاحة الاطلاع على الملاحظات والنتائج العملية مجانا.
    该条规定在应一切实际可行的范围内交换南极科学方案的情报,并免费提供科学观察资料和结果。
  • ويتطلب برنامج المراقبة العلمية الدولية التابع للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا (وهو برنامج ليس موجها نحو الامتثال) تغطية نسبتها 100 في المائة على جميع سفن صيد الأسماك ذات الزعانف.
    南极海生委的国际科学观察计划(不责成遵守)要求100%地包括所有的鳍鱼渔船。
  • تشير الملاحظات العلمية إلى آثار سلبية ما فتئت تزيد حدة في جميع أنحاء العالم، وتؤثر على نحو غير متناسب في الفقراء والمستضعفين الذين هم أقل الناس قدرة على المقاومة.
    科学观察,世界各地的负面影响日益严重,过重地影响了穷人和易受伤害的人,而这些人的恢复力却最弱。
  • وثمة التزامات أكثر فعالية، بما في ذلك ما يتعلق بنظم الإبلاغ والبروتوكولات ذات الصلة، فضلاً عن المراقبين العلميين، سوف تنطبق على أنشطة الصيد في مناطق الصيد الجديدة في أعماق البحار.
    对新底层捕捞地区的捕捞活动,将适用更严格的义务,包括遵循报告和规程惯例以及与科学观察员有关的义务。
  • وينبغي التشديد على أن ألح اﻻحتياجات تتمثل في كثير من اﻷحيان في توفير الدعم ﻻقتناء وتشغيل شبكات الرصد العلمي، وشبكات اﻻتصاﻻت ومرافق تجهيز البيانات وتدريب العلماء وفنيي الصيانة.
    应该着重指出,最迫切需要的往往是支助取得科学观察网、电信联系和数据处理设施及其运作;以及培训科学人员和维修技术人员。
  • وتعمل لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا على جمع بيانات عن المصيد وإحصاءات المجهود والبيانات التي يجمعها المراقبون العلميون عن الصيد العرضي والوفيات العرضية للطيور والثدييات البحرية.
    95 205. 南极海生委收集的数据包括渔获量及努力量统计数据;科学观察员收集的副渔获量以及海鸟和海洋哺乳动物误捕死亡率数据。
  • ' 4` بالنسبة للخبراء المنتمين إلى المناطق التي ما زالت تعاني شحّة نسبية في بيانات الرصد والملاحظة العلمية، لا بد من توافر مكانة مرموقة في مجال المعارف التقليدية المتصلة بالبيئة البحرية في المنطقة المعنية أو بملاحظة البيئة المذكورة؛
    ㈣ 如果专家来自相对缺乏科学观察和监测数据的区域,则需在其区域海洋环境的传统知识或观测方面,具备公认的水平;
  • وكثيرا ما تواجه عقبات تتمثل في غياب الدعم من أجل اقتناء وتشغيل شبكات الرصد العلمي ومحطات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ومرافق تجهيز البيانات، وتدريب العاملين في الميدان العلمي وفنيي الصيانة.
    往往遇到的阻碍包括缺乏取得和运作科学观察网、电信联系和数据处理设施等方面的支助,以及缺乏培训科学人员和维修技术人员方面的支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4