وقد أشارت التعليقات التي أُبديت أثناء المؤتمرات الأخيرة المعنية بالمرأة التي عُقدت في كوسراي وشوك إلى العنف المنزلي كقضية اجتماعية يكبر حجمها. 从最近在科斯雷和特鲁克举行的妇女会议上所作的发言可看出家庭暴力是一个越来越严重的社会问题。
38- وتحضيراً لمشروع تكيف المحيط الهادئ مع تغير المناخ، قيّمت ولايات ميكرونيزيا الموحدة تكاليف ومنافع تحصين بعض هياكلها الأساسية للطرق الساحلية في ولاية كوسرا() من العوامل المناخية. 在筹备太平洋适应气候变化项目的过程中,密克罗尼西亚联邦对增强科斯雷州某些沿海道路基础设施耐气候变化能力的成本和收益进行了评估。
وأعربت لجنة حقوق الطفل، في عام 1998، عن قلقها إزاء الفوارق بين التشريعات والممارسات في مختلف الولايات (شوك وكوسراي وبونبي وياب) وإزاء نقص التنسيق بين المركز والولايات الأربع(12). 1998年,儿童权利委员会对各州(丘克州、科斯雷州、波纳佩州和雅浦州)的立法和实践脱节,以及中央一级和四个联邦州之间协调不充分表示关切。
117- وتشمل المنطقتان الأخريان اللتان كانتا من قبل ضمن إقليم الوصاية لجزر المحيط الهادئ ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وهي اتحاد يضم جزر بونبي وكوسراي وشوك وياب، وجمهورية جزر مارشال. 原包含在太平洋群岛托管领地中的另有两个地区,一个是密克罗尼西亚联邦,这是包括波纳佩、科斯雷、丘克和雅浦等地在内的联邦,另一个则是马绍尔群岛。
وتلزم قوانين الولايات فيما يخص بوهنباي وكوسراي وشوك الشخص الذي يفحص طفلاً أو يعنى به أو يدرسه أو يتعامل معه وتكون لديه أسباب تدعو إلى الاعتقاد بأن الطفل يعاني من أذى بالغ بإبلاغ الشرطة بما تعرض له الطفل على وجه السرعة. 波纳佩、科斯雷和特鲁克等州法律规定检查、照顾、教导或治疗一个儿童的人如有理由认为该儿童遭受了严重伤害,必须立即报警。
ووفقا للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، حددت ولايات كوسراي وشوك وبونبي سن 18 سنة سنا للزواج للذكور، لكنها حددت سن 16 سنة سنا للزواج للإناث، وهو ما يعد خرقا لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. 亚太经社会指出,丘克州、科斯雷州和波纳佩州规定最低结婚年龄为男性18岁,女性16岁,不符合《消除对妇女一切形式歧视公约》。