ورفض اﻷلبان الكوسوفيون اﻻشتراك في الحوار ﻷنه لم يُتفق على إطار للمحادثات واﻹجراءات الخاصة بها. 科索沃阿尔巴尼亚人拒绝参加对话,因为双方尚未就谈判框架和程序达成协议。
جيش تحرير كوسوفو وقوات الشرطة الخاصة يشتبكان في راندوبافا مما أدى إلى قتل ألبانيين مدنيين من كوسوفو. 科军和内务部在Randubava交锋,两名科索沃阿尔巴尼亚人死亡。
ويرى أنه ينبغي تطوير هذه الفكرة من خﻻل الحوار بين سلطات جمهورية يوغوسﻻيا اﻻتحادية واﻷلبانيين الكوسوفيين. 他认为,这个想法应通过南斯拉夫当局和科索沃阿尔巴尼亚人的对话进一步加以阐明。
وفي الوقت ذاته قتل مغيرون مجهولو الهوية أحد ألبانيي كوسوفو أمام منزله في ستيملي. 同一日,身份不明的行凶者在Stimlje一名科索沃阿尔巴尼亚人的家门前杀死该人。
أحدهم رجل شرطة واثنان من موظفي إحدى الشركات الحكومية. 12月11日,在Glogovac有3名科索沃阿尔巴尼亚人被杀,1名是警察,另外2名是国营企业的雇员。
وتتناول هذه القضية الجرائم الواسعة النطاق والخطيرة التي ارتكبت ضد ألبان كوسوفو في إقليم كوسوفو عام 1999. 这个案件处理的是1999年在科索沃领土针对科索沃阿尔巴尼亚人口实施的大范围严重犯罪。
)ب( تجريد جيش تحرير كوسوفو وغيره من الجماعات اﻷلبانية الكوسوفية المسلحة من السﻻح حسبما تقتضي الفقرة ١٥ أدناه؛ (b) 按照下文第15段的规定使科索沃解放军和其他科索沃阿尔巴尼亚人武装集团非军事化;
ويتضمن تقرير منفصل أعدته المقررة الخاصة مﻻحظات تفصيلية عن معايير المحاكمة العادلة التي طبقت في محاكمتي الكوسوفيين اﻷلبان. 特别报告员在另一份报告中载有对关于科索沃阿尔巴尼亚人的两次审判中采用的公平审判标准的评论。
وتنسب حوادث القتل التي تعرض لها الصرب وألبان كوسوفو والغجر وغيرهم إلى التنظيمات شبه العسكرية التي تنتمي إلى ألبان كوسوفو. 最近塞族人、科索沃阿尔巴尼亚人、吉卜赛人和其他人被杀是科索沃阿尔巴尼亚准军事部队所为。
فقد قام ألبان كوسوفو بعدة تظاهرات ضد القوة لضبطها أسلحة ولموقفها المناهض المزعوم من ألبان كوسوفو. 科索沃阿尔巴尼亚人举行了一些示威活动,抗议驻科部队收缴武器以及据称该部队的反科索沃阿族人态度。