وانتهى العمل في عام 2000 بالجدول السابق الذي كان يطبق على المبالغ المقتطعة من الضرائب عن الأطفال حسب عددهم. 过去孩子的免税级别取决于孩子人数。 但是,到了2000年这一规定已不再适用。
ويتوقع إجراء مفاوضات شاملة بشأن عدد من نطاقات التعريفات الجمركية، والمعايير اللازمة لتحديدها، وطرائق خفضها في كل نطاق. 预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
ويتوقع إجراء مفاوضات شاملة بشأن عدد من نطاقات التعريفات الجمركية، والمعايير اللازمة لتحديدها، وطرائق خفضها في كل نطاق. 预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
ويتوقع إجراء مفاوضات شاملة بشأن عدد من نطاقات التعريفات الجمركية، والمعايير اللازمة لتحديدها، وطرائق خفضها في كل نطاق. 预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
وسوف تُجري البلدان النامية تخفيضاً بمقدار الثلثين للبلدان المتقدمة في النطاق المقابل، على الرغم من اختلاف حدود نطاقاتها التعريفية. 在相应的税级中,发展中国家承担对发达国家减税三分之二,尽管其税级起征限额不同。
وسوف تُجري البلدان النامية تخفيضاً بمقدار الثلثين للبلدان المتقدمة في النطاق المقابل، على الرغم من اختلاف حدود نطاقاتها التعريفية. 在相应的税级中,发展中国家承担对发达国家减税三分之二,尽管其税级起征限额不同。
أما التغييرات المتعلقة بضرائب ولاية ميريلاند، فارتبطت أساسا باستحداث شرائح ضريبية منقّّحة لتسوية إجمالي الدخل الذي يتجاوز 000 150 دولار. 马里兰州税制的变化主要涉及对150 000美元以上的调整后总收入实行订正税级。
وبسبب الدخل الإضافي المكتسب من الطرف الآخر فإن الشخص الذي يقدم النموذج يوضع في شريحة أعلى لضريبة الدخل مما يفضي إلى ارتفاع ضرائب الدخل. 由于后者有额外收入,提交人将被列入高额所得税级,其结果是缴纳高额所得税。
ويعني ذلك بالنسبة للبلدان النامية خفضاً بنسبة 47 في المائة للنطاق الأعلى إذا خفضت البلدان المتقدمة تعريفاتها بنسبة 70 في المائة. 这意味着,一旦发达国家必须削减70%,那么发展中国家就得削减最高税级的47%。
وتتمثل عتبة النطاقات في ما اقترحته مجموعة ال20، أي 75 في المائة للبلدان المتقدمة و130 في المائة للبلدان النامية بالنسبة للنطاقات الأعلى. 20国集团提议的税级阈限,包括发达国家75%,和发展中国家130%的最高税级。