وبموازاة ذلك، بدأت كوسوفو بإجراء مفاوضات بشأن اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي. 与此同时,科索沃开始与欧洲联盟谈判《稳定与结盟协定》。
وأعربت عن التزام كرواتيا التام باتفاق الاستقرار والانتساب الذي وقعته مع الاتحاد الأوروبي. 克罗地亚已承诺将全力实施它同欧洲联盟签订的《稳定与结盟协定》。
وبدون هذا سيتعذر على المفوضية الأوروبية أن توصي ببدء مفاوضات بشأن اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب. 否则欧洲联盟委员会不可能建议开始就稳定与结盟协定进行谈判。
وأثنى رؤساء الحكومات على مقدونيا لإكمالها المفاوضات وتوقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي، بالأحرف الأولى. 政府首脑赞扬马其顿完成谈判并开始与欧盟缔结稳定与结盟协定。
وتقوم ألبانيا حاليا بالتحضير لاختتام مفاوضات اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي، التي ستفضي إلى توقيعه. 阿尔巴尼亚正在准备同欧洲联盟完成稳定与结盟协定谈判和签字。
أما صربيا فقد أتمت بدورها المفاوضات المتعلقة بذلك الاتفاق، وقد توقع عليه بالأحرف الأولى قبل نهاية العام. 塞尔维亚已完成稳定与结盟协定谈判,可能会在年底以前签署协定。
ويشكل قرار الاتحاد الأوروبي المتعلق ببدء المفاوضات بشأن إبرام اتفاق لتحقيق الاستقرار والارتباط بمثابة نقطة مرجعية في هذا الصدد. 欧盟关于开启稳定与结盟协定谈判的决定是这方面的一个里程碑。
لقد توقفت الحرب، وعاد اللاجئون، ونحن اليوم نتفاوض على اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي. 战争已被制止,难民已经返回,我们目前正在与欧盟谈判一项稳定与结盟协定。
ولا بد من الوفاء بهذه المتطلبات إن كان للبلد أن يبرم اتفاقا لتحقيق الاستقرار والانتساب. 如果波斯尼亚和黑塞哥维那想要缔结《稳定与结盟协定》,就必须满足这些要求。
ودليلنا في ذلك اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب، وهدفنا الرئيسي هو إبرام اتفاق التصديق بحلول نهاية هذا العام. 《稳定与结盟协定》是我们的指南,而首要目标是在今年年底之前缔结批准协定。