简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

稳定和增长公约

"稳定和增长公约" معنى
أمثلة
  • ويتوقع أن تظل حالات العجز العام لميزانيات خمسة اقتصادات (ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وفرنسا واليونان) أعلى من عتبة 3 في المائة التي حددها ميثاق الاستقرار والنمو.
    据预测,5个经济体(法国、德国、希腊、意大利和葡萄牙)的总预算赤字将继续保持在《稳定和增长公约》规定的3%临界值之上。
  • ولذلك فمن المهم أن يجد الإصلاح المتوخى لميثاق الاستقرار والنمو توازنا ملائما بين ضرورة كفالة استمرار الاستقرار المالي في الأجلين المتوسط والطويل وتحقيق مرونة كافية للسياسة المالية لدعم النمو الاقتصادي.
    因此,设想的对《稳定和增长公约》的改革必须适当兼顾确保中长期财务可持续性的必要性与财务政策的充分的灵活性,以支助经济增长。
  • وقد تحول الموقف المالي للولايات المتحدة من حالة الفائض إلى حالة العجز، كما أن بعض الاقتصادات في الاتحاد الأوروبي بلغت أو كادت تبلغ حد الـ 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، المفروض بموجب ميثاق تحقيق الاستقرار والنمو.
    美国的财政状况从盈余转向赤字,一些欧盟经济体一直处于或接近《稳定和增长公约》所规定的国内总产值3%的赤字上限。
  • وقد ارتفع العجز في الميزانية، في ألمانيا، إلى 2.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2001، وهو معدل قريب من السقف الذي حدده ميثاق النمو والاستقرار بنسبة 3 في المائة، ويتوقع أن يبقى دون تغيير تقريبـا في عام 2002.
    2001年德国的预算赤字上升至国内总产值的2.7%,接近《稳定和增长公约》设定的3%的上限。 据预报,2002年将大致保持不变。
  • ويضع ميثاق الاستقرار والنمو قيوداً شديدة على السياسة المالية (مثلما يرد في " الاتفاق المالي الجديد " )، تقيِّد ولاية البنك المركزي الأوروبي على وجه التحديد في قدرته على النظر في مسألتي النمو والعمالة عند مباشرة أعماله المتعلقة بالسياسة النقدية.
    稳定和增长公约》严重制约了财政政策(新的《财政契约》也是如此),欧洲中央银行的任务尤其限制了它在实施货币政策时考虑到经济增长和就业。
  • ونظرا للمتطلبات التي فرضتها الجهود المبذولة لتقليص العجز في الميزانية (وفقا لميثاق الاستقرار والنمو للاتحاد الأوروبي) والآثار المترتبة عن الأزمة المالية والاقتصادية الدولية، واجهت البرتغال بعض الصعوبات في الامتثال للأهداف المتفق عليها دوليا بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية.
    由于控制预算赤字的规定(欧洲联盟《稳定和增长公约》)以及国际金融和经济危机的影响,葡萄牙在遵守有关官方发展援助的国际公认目标方面遇到一些困难。
  • وأدى استمرار تدني النمو عن المعتاد لفترة طويلة إلى ارتفاع نسبة البطالة في شتى أرجاء المنطقة وإلى اقتراب بعض الدول من الحد الأقصى المسموح به في عجز الموزانة الذي يدعو إليه ميثاق الاستقرار والنمو للاتحاد الأوروبي، وهو 3 في المائة، بل ومنها من تجاوزه.
    由于低于趋势的增长时期延长,导致整个区域失业率上升,若干国家接近或超过欧盟《稳定和增长公约》规定的财政赤字占国内生产总值3%的上限。
  • وفد نحت السياسات المنتهجة في أوروبا الغربية في عام 2002 إلى التوسع بعض الشيء، وإن كانت فرنسا وألمانيا وإيطاليا واقعة تحت ضغوط من أجل تحسين أوضاع ميزانياتها لكي تلتزم بالحد الأقصى للعجز الذي نص عليه ميثاق الاستقرار والنمو، وهو 3 في المائة.
    在西欧,2002年的财政政策稍具扩张性,但法国、德国和意大利受到压力,需要稳固预算状况,以达到《稳定和增长公约》所确定的3%的赤字上限。
  • وفد نحت السياسات المنتهجة في أوروبا الغربية في عام 2002 إلى التوسع بعض الشيء، وإن كانت فرنسا وألمانيا وإيطاليا واقعة تحت ضغوط من أجل تحسين أوضاع ميزانياتها لكي تلتزم بالحد الأقصى للعجز في الموازنة الذي نص عليه ميثاق الاستقرار والنمو، وهو 3 في المائة.
    在西欧,2002年的财政政策稍具扩张性,但法国、德国和意大利受到压力,需要稳固预算状况,以达到《稳定和增长公约》所确定的3%的赤字上限。
  • ويضع ميثاق الاستقرار والنمو قيوداً شديدة على السياسة المالية (على غرار " الاتفاق المالي " )، كما أن ولاية البنك المركزي الأوروبي تقيد على وجه التحديد قدرته على مراعاة النمو والعمالة في سياق تنفيذ السياسات النقدية.
    稳定和增长公约》严重制约财政政策,新的 " 财政协定 " 也是如此,而欧洲央行的任务授权尤使其无法在实施货币政策时考虑增长和就业因素。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3