الإشراف على مساهمة مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مفهوم التكليف بالمهام على الصعيدين العالمي والإقليمي 监督战略空中作业中心对全球和区域任务分配概念所作的贡献
وسيتولى رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية مسؤولية إدارة المركز بوجه عام، تحت إشراف قسم النقل الجوي. 战略空中作业中心主任将在空运科领导下,负责中心的全面管理。
قام مركز العمليات الجوية الاستراتيجية برصد 343 رحلة جوية في الشهر وخفض تكاليف 11 عملية جوية في الشهر 战略空中作业中心每月监测343次飞行,每月降低11次空中作业的费用
بناء على ذلك، يقترح نقل رئيس الوحدة (1 ف-4) من مركز العمليات الجوية الاستراتيجية إلى دائرة النقل والإمداد في قاعدة اللوجستيات. 因此,提议将该股股长(1个P-4)调至后勤基地后勤处战略空中作业中心。
واضطلع المركز بتحليلات للتكلفة والعائد وباختيار الطائرات، وبغية تخفيض التكلفة التشغيلية للطيران الإقليمي والاستغلال الأمثل للأسطول الجوي 战略空中作业中心进行成本效益分析和飞机挑选,以降低区域飞行业务费用和最合理地使用机队
وواصل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية تقديم الدعم للبعثات في ما يتعلق برصد النقل الجوي الاستراتيجي ورحلات معينة لكبار الشخصيات وتتبعهما. 战略空中作业中心继续在战略空运和贵宾专门航班的监测和跟踪方面向各特派团提供支助。
12- وواصل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية تقديم الدعم للبعثات فيما يتعلق برصد النقل الجوي الاستراتيجي ورحلات معينة لكبار الشخصيات وتتبعهما. 战略空中作业中心继续在战略空运和贵宾专门航班的监测和跟踪方面向各特派团提供支助。
العمليات الجوية الإقليمية - واصل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في برينديزي أعماله التنفيذية المرحلية صوب تحقيق القدرة على العمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع. 区域空中业务。 布林迪西战略空中作业中心继续全天运行,以分阶段达到全部运行能力。
نقل وظيفة واحدة (ف-4، موظف نقل جوي) من قسم النقل الجوي إلى مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التابع لدائرة النقل والإمداد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات 从空运科向联合国后勤基地后勤处战略空中作业中心调动1个员额(1个P-4空运干事)
وضع واستعراض معايير لتقييم المخاطر المرتبطة بالاستعانة بكل من حاملي شهادات المشغلين الجويين للطائرات المستأجرة والمنتظمة الجداول لأغراض السفر الرسمي لموظفي منظومة الأمم المتحدة. 制定和审查与联合国系统工作人员公务旅行使用特许和预定空中作业中心的相关风险评估的标准。