简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

空气质量标准

"空气质量标准" معنى
أمثلة
  • (هـ) تشجيع وضع معايير وقواعد قطرية وإقليمية لنوعية الهواء، مع مراعاة المبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية بشأن نوعية الهواء حسب الاقتضاء؛
    (e) 酌情在考虑到世界卫生组织空气质量指南的情况下促进制订国家和区域空气质量标准
  • ومديرية حماية البيئة التابعة لوزارة الشؤون الداخلية والبيئة هي المسؤولة عن وضع معايير نوعية الهواء ومدوَّنات الممارسة وغير ذلك من نظم المراقبة.
    39 内部事务和环境部下属的环境保护局负责制订空气质量标准、实施细则和其他控制制度。
  • وقد حدث ذلك كنتيجة مباشرة للسياسات الوطنية التي اعتمدت برامج لتطبيق إجراءات الطاقة الأنظف، واستخدمت تكنولوجيات جديدة فعالة ووضعت معايير لنوعية الهواء.
    这是采取清洁能源措施的方案和利用新的高效技术及制订空气质量标准的国家政策的直接成果。
  • كما تُستخدم السواتل لرصد نوعية الهواء، الأمر الذي يعود بفوائد على الصحة العامة وحماية البيئة ورصد الامتثال لمعايير نوعية الهواء.
    还将卫星用于监测空气质量,而这对公共健康、环境保护和监测遵守空气质量标准的情况都有好处。
  • أصدرت معظم الدول العربية تشريعات تهدف إلى حماية البيئة بما في ذلك تحديد معايير نوعية الهواء المحيط ومعايير الانبعاثات من النشطة الصناعية.
    大多数阿拉伯的国家都通过了保护环境化立法,其中包括制订环境空气质量标准和工业活动排放标准。
  • وتتجاوز مستويات ثاني أكسيد الكبريت وثاني أكسيد النيتروجين وأول أكسيد الكربون معايير نوعية الهواء في أولان بتار، ومن المصادر الرئيسية لتلوث الهواء استخدام المركبات الآلية.
    乌兰巴托的二氧化硫、二氧化氮和一氧化碳浓度超出空气质量标准,空气污染主要来源于机动车辆的使用。
  • ومن التدابير الهامة التي تُتخذ بشكل متزايد للتخفيف من آثار تلوث الهواء وحماية الصحة العامة والبيئة، وضعُ معايير لمراقبة نوعية الهواء ورصدها وإنفاذها.
    制定、监测和贯彻空气质量标准是减少空气污染、保护公众健康和环境的重要措施,正越来越多地为各国所采用。
  • وشهدت نوعية الهواء في العديد من المدن في المنطقة تحسّنا على الرغم من أن معظم مستويات الملوثات تظل فوق المستوى المحدَّد في معايير نوعية الهواء التي وضعتها منظمة الصحة العالمية.
    该区域许多城市的空气质量已经得到改善,但大多数的污染物水平仍高于世界卫生组织订立的空气质量标准
  • والمتطلبات الواردة تحت هذا العنوان لا تتعلق بمستويات الضوضاء، والضوء، والرطوبة، والتهوية ونوعية الهواء فحسب، بل تشمل أيضاً تجنب استخدام مواد البناء الضارة بالصحة (مثل مادة فورمالديهايد) وما إلى ذلك.
    该标题下的要求不仅涉及噪音、光线、湿度、通风和空气质量标准,而且涉及到对健康有害的建筑材料的避免(比如甲醛)等。
  • وبغرض توجيه صادر عن الاتحاد الأوروبي لمنطقة الاتحاد بأسرها معايير أكثر صرامة لنوعية الهواء، وتتخذ السويد والدانمرك وألمانيا تدابير لتفادي انبعاثات الجزئيات الدقيقة من محركات الديزل عن طريق فرض ضرائب واستخدام مرشحات للجزئيات.
    欧盟在其全区域指令中规定了更严格的空气质量标准,瑞典、丹麦和德国也在采取措施,通过收税和使用微粒过滤器,避免柴油机排放微粒。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3