ويقع موقع البث خارج مدينة ديجون مباشرة، وموقع الاستقبال على هضبة ألبيون (قاعدة عسكرية). 发送地位于第戎以外,接受地位于Albion高原(军事基地)上。
أما البرنامج باللغة الفرنسية فينظَّم بالشراكة مع جامعة بورغون بديجون، وتموله جزئياً بلدية ديجون. 法语方案与第戎勃艮第大学合作举办,第戎市政当局提供了部分资金。
أما البرنامج باللغة الفرنسية فينظَّم بالشراكة مع جامعة بورغون بديجون، وتموله جزئياً بلدية ديجون. 法语方案与第戎勃艮第大学合作举办,第戎市政当局提供了部分资金。
جوسلين بيراردم (فرنسا)، مركز البحوث المناخية، جامعة بورغونيو، ديجون، فرنسا Jocelyne Perard(法国),法国第戎,勃良第大学气候学研究中心
جوسلين بيراردم (فرنسا)، مركز البحوث المناخية، جامعة بورغونيو، ديجون، فرنسا Jocelyne Perardm(法国),法国第戎,勃艮第大学气候学研究中心
البروفيسورة جوسلين بيرار (فرنسا)، مركز البحوث المناخية، جامعة بورغوني، ديجون، فرنسا Jocelyne Perard教授(法国),法国第戎,勃艮第大学气候学研究中心
وفي عام 2002، بدأ تنفيذ مشروع تجريبي لأبناء الشعوب الأصلية الناطقين بالفرنسية بالتعاون مع جامعة بورغوندي في ديجون بفرنسا. 2002年,与在法国第戎的勃艮第大学合作,发起了一个为讲法语的土着人士举办的试点项目。
وفي أواخر خريف عام 2002، بدأ تنفيذ مشروع تجريبي للسكان الأصليين الناطقين بالفرنسية بالتعاون مع جامعة بورغون في ديجون بفرنسا. 2002年秋末,与在法国第戎的勃艮第大学合作,发起了一个为讲法语的土着人士举办的试点项目。