وهي تشترك أيضاً في تقديم الخدمات التي كانت تنفرد بتقديمها الحكومات أو المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك إدارة البرامج الإنمائية. 这些非政府组织还参与了曾经完全由政府或政府间组织提供的服务,包括管理发展方案。
رغم التقدم المحرز في تحسين تنفيذ البرامج، لا يزال التحدي الرئيسي هو تعزيز القدرات المحلية على إدارة البرامج الإنمائية. 尽管在改善方案的交付情况方面取得了进展,但加强当地管理发展方案的能力仍是一项关键的挑战。
وأنجز أيضا تقييم لأثر برنامج تنمية القدرات الإدارية، استلزم متابعة عدد من المشاركين من عام 2009 وحتى منتصف 2012. 还开展了管理发展方案的影响评估,其中包括从2009年到2012年中期对一些参与者进行追踪。
695- ويشعر موظفو المفوضية والشركاء المنفذون بحماس إزاء مبادرات المفوضية المتعلقة بالتدريب، وحظيت بعض البرامج الجديدة، مثل برنامج التنمية الإدارية، بترحيب بالغ. 难民署的工作人员和执行伙伴很热中难民署的培训计划,一些新的方案,如管理发展方案,十分受欢迎。
86- ونُفِّذ برنامج التنمية الإدارية لجميع الموظفين في فئات الرتب من ف-1 إلى ف-4 وكذلك لموظفي البرامج الوطنيين، وقد نُظّمت أربع دورات من البرنامج. 针对所有P-1至P-4职等人员和国家方案干事的管理发展方案已得到执行,并举行了四届会议。
وأخيرا، ينبغي عند إعداد هذا البرنامج المتجدد ألا يُدخر أي جهد في إقامة علاقة بين كل برنامج من برامج التنمية الإدارية وعملية التطوير الوظيفي للموظفين. 最后,在制订滚动方案时,还必须尽一切努力将各个管理发展方案与工作人员的职业发展联系起来。
وأصدر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بيانا مفهرسا بموارد التعلم، وبدأ المرحلة الثانية من برنامجه للتطوير الإداري مع التركيز بصفة خاصة على مهارات بناء الأفرقة. 开发计划署采用资源学习目录,并且展开了它特别强调组建工作队技巧的管理发展方案第二阶段的工作。
وفي عام 1997، أُدخل برنامج التنمية الإدارية بهدف تنظيم حلقات عمل بشأن إدارة الأشخاص لكبار الموظفين. 1997年提出的管理发展方案,准备为高级工作人员举办 " 人民管理 " 讲习会。
والهدف من ذلك هو تفادي الازدواجية في الجهود والتداخل مع برامج التدريب الخاصة بالتطوير المهني التي يجرى تنظيمها مركزيا، مثل برنامج تنمية المهارات الإدارية وبرنامج تنمية القيادات الإدارية. 目标是避免重复劳动以及与管理发展方案和领导才能发展方案等统一组织的专业发展培训相互重叠。