简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

粮食和农业遗传资源委员会

"粮食和农业遗传资源委员会" معنى
أمثلة
  • وكان موضوع الاستخدام المسؤول للتنوع البيولوجي البحري في مجال صيد الأسماك وتربية المائيات أحد المواضيع المحورية للدورة الحادية عشرة للجنة المعنية بتسخير الموارد الجينية لفائدة الأغذية والزراعة التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    粮农组织粮食和农业遗传资源委员会第十一届会议的中心主题是在渔业和水产养殖中负责任地利用海洋生物多样性。
  • وتشمل المهام المسندة إلى أمانة اللجنة المعنية بتسخير الموارد الوراثية للأغذية والزراعة التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة العمل على توافر المعلومات عن الموارد الوراثية المائية وإمكانية الحصول على هذه الموارد وتقاسم فوائدها.
    4. 粮农组织粮食和农业遗传资源委员会秘书处的工作包括提供水生遗传资源信息、获取水生遗传资源并分享从中产生的利益。
  • 21- وفي منظمة الأغذية والزراعة، توفر لجنة الموارد الوراثية للأغذية والزراعة محفل المفاوضات فيما بين الحكومات فيما يتعلق بتنقيح التعهد الدولي بشأن الموارد الوراثية النباتية بما ينسجم مع اتفاقية التنوع البيولوجي.
    在粮农组织,粮食和农业遗传资源委员会是各国政府关于修订《植物遗传资源国际约定》使之与《生物多样性公约》一致的论坛。
  • وقد قامت اللجنة المعنية باستغلال الموارد الوراثية لأغراض الأغذية والزراعة مؤخرا باستعراض الفروق بين مختلف أنواع حقوق الملكية الفكرية والمسائل المتعلقة بتطبيق تلك الحقوق على بحوث التكنولوجيا الحيوية التي تخدم الفقراء().
    最近审查了不同类型知识产权之间的区别以及知识产权用来进行支助穷人的农业生物技术研究这方面的问题,审查结果提交粮食和农业遗传资源委员会
  • وأشارت منظمة الأغذية والزراعة إلى أن لجنتها الحكومية الدولية المعنية بتسخير الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة قد استعرضت السياسات والبرامج والأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية والتي تكتسي أهمية بالنسبة للأغذية والزراعة وقدمت إليها المشورة بشأنها.
    粮农组织表示,其政府间粮食和农业遗传资源委员会已审查了与粮食和农业遗传资源有关的政策、方案和活动,并向粮农组织提出了咨询意见。
  • وعلاوة على ذلك تقدم منظمة الأغذية والزراعة الدعم إلى اللجنة المعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة التابعة لها، من خلال إصدار التقارير عن حالة واتجاهات الموارد الوراثية السمكية في مجال تربية المائيات ومصائد الأسماك الطبيعية وأعماق البحار.
    此外,粮农组织通过编写关于水产养殖中的鱼类遗传资源、捕捞渔业以及深海现状和趋势的报告,协助其粮食和农业遗传资源委员会开展工作。
  • وفي عام 1996 قامت البلدان الأعضاء في اللجنة المعنية بتسخير الموارد الجينية في الأغذية والزراعة باعتماد خطة العمل العالمية للحفظ والاستغلال المستدامين للموارد الجينية النباتية في الأغذية والزراعة(17)، والتقرير المتعلق بحالة الموارد الجينية في العالم في مجال الأغذية والزراعة(18).
    1996年,粮食和农业遗传资源委员会的成员国通过保护和可持续利用粮食和农业遗传资源全球行动计划17 和世界促进粮食和农业植物遗传资源状况报告。
  • وفي عام 1991، طلبت اللجنة الحكومية الدولية المعنية باستغلال الموارد الوراثية لأغراض الأغذية والزراعة إعداد مدونة لقواعد السلوك في مجال التكنولوجيا الحيوية النباتية، بهدف تعظيم الآثار الإيجابية للتكنولوجيا الحيوية على الزراعة وتقليص آثارها السلبية عليها إلى أقصى حد.
    1991年,政府间的粮食和农业遗传资源委员会要求编制一项植物生物技术行为手则,目的是尽量增加生物技术在农业方面的积极影响,并尽量减少其可能的消极影响。
  • وستقوم أمانة الاتفاقية بتوثيق التعاون مع أمانة لجنة الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة، بوصفها اللجنة النائبة عن معاهدة الموارد الجينية النباتية من أجل الأغذية والزراعة، ومع أمانة هذه المعاهدة عند إنشائها.
    公约秘书处将与作为《粮食和农业植物遗传资源国际条约》临时委员会的粮食和农业遗传资源委员会的秘书处、并在粮食和农业植物遗传资源国际条约秘书处成立之后与该秘书处开展合作。
  • وعلى أساس غير رسمي جدا، أجرت منظمة الأغذية والزراعة اتصالات مع الكثير من منظمات وأفراد السكان الأصليين وذلك في إطار أعمالها المتعلقة، في جملة أمور، بحيازة الأراضي، ومشروع نظم التراث الزراعي للسكان الأصليين المهم عالميا، وأعمال لجنة الموارد الجينية للأغذية والزراعة.
    粮农组织同许多土着组织和个人,除其他情况外,在其工作范围内,就土地保有制、全球重要的土着农业遗产制度项目及粮食和农业遗传资源委员会的工作,比较非正式地进行接触。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3