' 2` موظفو الأمم المتحدة الذين يتلقون التدريب في مجال السيطرة على الإجهاد جراء الحوادث الجسيمة والتخلص منه ㈡ 联合国工作人员在精神压力调控和创伤性紧张症调控方面得到培训
(أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لمن تلقوا التدريب على مكافحة الكرب من الموظفين وأفراد أسرهم في الميدان (a) ㈠ 接受精神压力调控训练的外地工作人员及其家属的比例上升
(أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين وأفراد أسرهم في الميدان ممن تلقوا تدريبا على علاج الإجهاد (a) ㈠ 接受精神压力调控训练的外地工作人员及其家属的比例上升:
(أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لمن تلقوا التدريب على معالجة الإجهاد من الموظفين وأفراد أسرهم في الميدان (a) ㈠ 接受精神压力调控训练的外地工作人员及其家属的比例上升
عمليات تقييم للاحتياجات أُجريت ودورات لمعالجة الإجهاد للموظفين نُظمت، وذلك لـ 672 فردا في 6 بعثات لحفظ السلام 向6个维和特派团672名人员提供了需求评估和精神压力调控课程
وسوف يضطلع المكتب في عام 2003، بالتدريب في مجال الأمن وإدارة الإجهاد العصبي في 52 مركز عمل. 2003年,安协办将在52个工作地点进行安全和精神压力调控训练。
(أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لمن تلقوا التدريب على معالجة الإجهاد من الموظفين وأفراد أسرهم في الميدان(أ) (a) ㈠ 接受精神压力调控训练的外地工作人员及其家属的比例增加a
وستعقد حلقات عمل ومنتديات إقليمية بشأن مسائل الأمن والسلامة، من بينها كيفية ضبط الإجهاد النفسي. 将举办区域讲习班和讨论会,讨论包括精神压力调控在内的安保和安全问题。
واستفاد من التدريب على معالجة الإجهاد 891 3 موظفا في سياق 230 حلقة عمل مستقلة. 通过230个不同的讲习班向3 891名工作人员提供了精神压力调控培训。
ما زالت السيطرة على الإجهاد الناجم عن الحوادث الحرجة تشكل جزءا أساسيا من الجهود المتواصلة المبذولة لتعزيز الوعي الأمني في المنظمة. 突发事件精神压力调控是不断努力提高本组织的安全意识的一部分工作。