简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

精练

"精练" معنى
أمثلة
  • وتوخيا للإيجاز، سيجري اختصار المعلومـــات اختصارا شديـــدا ولن تتضمن ما يعتقـــد، لأغراض هـــذه المذكـــرة، معلومات غير أساسية.
    为了简单起见,这些信息将是十分精练的,不会有对本说明来说据信是不重要的信息。
  • وبالنسبة للمعايير الـباقية وهي 13 معياراً، والتي تتوفر بشأنها بيانات، فإنها تعد ذات نوعية مختلطة، ولا يزال يجري تحسين العديد منها.
    在能够提供数据的13项基准中,质量参差不齐,其中几项仍需进一步精练
  • وكانت شركات النفط تقوم بتشغيل معامل تصفية الوقود في منطقة لوس أنجلوس أثناء الحرب وتلقي نفاياتها في موقع McColl .
    战争期间,那些石油公司在洛杉矶地区经营航空燃料精练厂,并将废物倾倒在麦科尔场址。
  • تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يزيد تحسين تقاريره بإدراج ملخصات تنفيذية موجزة، ومربعات تبرز النصوص وسرد أكثر دقة؛
    请审计委员会进一步改进其报告,列入简短的执行摘要、加深色调的文字框和更为精练的叙述;
  • إلى ذلك، يتعين فصل مسألة ما إذا كان ينبغي لإنتاج منتجات البترول النهائية في المصافي أن يشمل الكميات التي تفقد في محطات التكرير أو المصافي ووقود المصافي.
    还必须决定在炼油厂的成品石油产品的生产是否应当包括精制损失和精练厂燃料。
  • وقد تولت هذه المشاريع معالجة النظم التفاعلية باستخدام حساب المدد الزمنية ودراسة النظريات اﻷخرى للنظم التفاعلية مثل التحقق التركيبي وحسابات التحسين.
    这个项目使用通用时间算法来处理活性系统,和研究活性系统的其他原理,如组合核查和精练算法。
  • وينبغي أن تكون القرارات كذلك أكثر إيجازا؛ فالديباجة ينبغي أن تكون أقصر والمنطوق ينبغي أن يكون عمليا بدرجة أكبر، متجنبا التكرار. كذلك، ينبغي أن تكون المشاورات السابقة على اعتماد القرارات أكثر شموﻻ.
    同时,决议也应更简短些,缩减序言部分并使正文部分更精练,避免重复。
  • 140- وينبغي أن يكون هيكل فرقة العمل بسيطا يتألف من عضو واحد على الأقل يمثل كل جهاز ورئيس للفريق.
    140.特别行动小组的结构应十分精练,至少由每一相关机构派一名成员参加,并设置一名小组组长。
  • وستكون البعثة وجودا خفيف الحركة يقوم باستمرار وبسرعة بمراقبة الوقائع والظروف في الميدان وإثباتها وتقييمها بموضوعية ويعمل مع كافة الأطراف المعنية.
    观察员的人数精练,不断迅速客观地观察、查明和评估当地实情和情况,同所有相关方面进行接触。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5