简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

緩沖庫存

"緩沖庫存" معنى
أمثلة
  • وارتئي أن تلك الاتفاقات سوف تموّل المخزونات الاحتياطية بحيث تحد من تقلبات الأسعار وتثبتها عند مستويات مجزية للمنتجين.
    当时设想这些商品协定将资助缓冲库存,以减少价格波动,将价格稳定在对生产国有利的水平。
  • إذ أن بناء مخزونات احتياطية من المواد الغذائية الأساسية وكفالة استقرار الأسعار واستمرار الإمدادات تقتضي نهجا أكثر تنظيما نحو التعاون الدولي.
    建立基本食品缓冲库存,确保价格稳定和持续供应,要求我们以更有系统的办法开展国际合作。
  • 13- وقال العديد من الخبراء إنه ينبغي إعادة النظر في سياسات إدارة العرض، بما في ذلك المخزونات الاحتياطية، وذلك للتخفيف من آثار تقلبات الأسعار.
    一些专家认为,为努力减轻价格波动的影响,应当重新考虑供应管理政策,包括缓冲库存
  • وقد نشأت ضرورة الترتيب لوجود مثل هذا المخزون عن الطول المفرط غالبا للمدة التي تسبق استيفاء الطلبات المعتادة لسلع الصحة الإنجابية التي تتسم بأهميتها الشديدة من أجل تلبية احتياجات البرامج الوطنية.
    但是这些商品从定货到交货的时间往往很长,因此必须为这种缓冲库存作出安排。
  • وقد أدت هذه الأزمة إلى تقديم مقترحات تُذكر بالمناقشة التي جرت في الأونكتاد في وقت سابق بشأن ضبط أسعار السلع الأساسية من خلال إيجاد مخزونات دولية واقية من الصدمات.
    危机引起的各种提议令人想起早先贸发会议关于通过国际缓冲库存规范商品价格的讨论。
  • ويستخدم العديد من البلدان المنتجة للأرز في آسيا منذ فترة طويلة المخزونات الاحتياطية، فضلا عن احتكارات التصدير والاستيراد والمشتريات الحكومية، بوصفها أدوات تكميلية لتثبيت الأسعار.
    亚洲许多生产稻米的国家长期使用缓冲库存以及垄断性的进出口和公共采购机制作为稳定价格的补充工具。
  • وقد عزت الدول العجز في المخزون إلى نقص التمويل اللازم للشراء، وعدم الدقة في التنبؤ بالاحتياجات، وقلّة المخزون الاحتياطي من الأدوية الأساسية، وعدم كفاءة نظام التوزيع ونظام حفظ السجلات.
    各国将药品短缺归咎于采购资金不足、需求预测不准、基本药品缓冲库存不够、分销和记录制度不力。
  • ونتيجة لذلك، انخفضت إلى حد بعيد كمية القمح المنقولة إلى المطاحن المُتعاقد معها لإنتاج الدقيق للاجئين، كما نفد مخزون الوكالة الاحتياطي من القمح بنهاية عام 2010.
    因此,向订约为难民生产面粉的厂家送交的小麦显着减少,截至2010年底,工程处的小麦缓冲库存已用尽。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4