كما شرع المركز في عملية التعاقد من أجل الحصول على المساعدة المتخصصة في مجال تطوير الأعمال. 中心还签约请其他机构为其商业发展提供特别援助。
وتدعى الدول الأطراف في ذلك الطلب إلى موافاة اللجنة بتلك المعلومات في غضون سنتين. 该要求约请各缔约国在两年内向委员会提供这方面的信息。
ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً بالمبالغ المعدلة على النحو الذي قرره وسطاء تسوية الخسائر الذين عيﱠنهم. 索赔人现在要求赔偿经他约请的损失核算人员调整过的损失数额。
وتم كذلك استعراض هذا الجانب من المطالبة وتأكيده من قبل شركة خبراء تسوية الخسائر الّتي كلّفها صاحب المطالبة. 索赔人约请的损失核算公司也审查和确认了这一部分索赔。
واستعرض وسطاء تسوية الخسارة الذين عيﱠنهم صاحب المطالبة البنود الواردة وقاموا بتعديل بعض القيم. 索赔人约请的损失核算人员审查了每一项目,对其中一些价值作了调整。
وقد دعت هذه الاتفاقيات الأربع المشروع إلى تقديم مساهمة في التقييم لهيئاتها العملية والفنية. 上述四项公约请千年生态系统评估为它们的科学和技术机构提供评估信息。
وطلب توجيه الدعوة إلى ممثل لليونسكو لإفادة لجنة الإعلام عن ذلك البرنامج في دورتها التالية. 应当约请一名教科文组织代表在新闻委员会下一届会议上对该方案做简要介绍。
وتعاقدت اﻷمانة أيضاً مع خبير استشاري لكتابة مقاﻻت تسلط الضوء على المؤتمر اﻷول لﻷطراف ولزيادة الوعي باﻻتفاقية. 秘书处还约请一名顾问撰写强调第一次缔约方会议的文章并提高对公约的认识。
وفي عام 2002، قامت شركة للمحاسبة العامة بعمليات مراجعة للحسابات محدودة النطاق بموجب عقد مبرم مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. 2002年,审查处约请的一家公共会计事务所正在进行有限范围审计。