ولا يجوز للدولة، في أي حال من الأحوال، اتباع نهج يُرفض بموجبه عرض للاستسلام. 一国在任何情况下都不得采取不纳降的做法。
8 (2) (ب) `12 ' جريمة الحرب المتمثلة في إسقاط الأمان عن الجميع 第八条第二款第2项第12目 战争罪 -- -- 决不纳降
المادة 8 (2) (هـ) `10 ' جريمة الحرب المتمثلة في إسقاط الأمان عن الجميع 第八条第二款第5项第10目 战争罪 -- -- 决不纳降
8 (2) (ب) `12 ' جريمة الحرب المتمثلة في إعلان عن إسقاط الأمان عن الجميع 第八条第二款第2项第12目 战争罪 -- -- 决不纳降
إن تحــــريم رفــــع الأمان قاعدة عرفية قديمة العهد وترتبط ارتباطا مباشرا بالجريمة المنصوص عليها في المادة 8 (2) (ب) `6` من النظام الأساسي. 禁止拒绝纳降是为时已久的习惯规则,与规约第八条第二款第2项第6目下的罪行直接相关。
ومن الممكن أيضا أن تُترك المادتان دون تعديل وأن ينقح الشرح بحيث يتناول الخيار المتاح للبلدان المتمثل في اعتماد عتبات زمنية أدنى. 还有一种可能就是不修改条款而修订评注,以使其能够处理一些国家采纳降低的时间门槛这一选项。
ويشير تحليل للبيانات التاريخية لسقوط الأمطار إلى أن نمط سقوط الأمطار يتسم بطابع متذبذب ولا يوجد دليل على حدوث أي تغير مناخي طويل الأجل. 对历史降雨量数据的分析表明,博茨瓦纳降雨模式具有波动性,还没有迹象表明会发生任何长期的气候变化。