المكتب المركزي للمخابرات الاقتصادية هو المنظمة الرئيسية المكلفة بتلقي وتحليل المعلومات المتصلة بالمخابرات الاقتصادية. 中央经济情报局是负责接收和分析经济情报的最高机构。
)٣( The Economist Intelligence Unit, South Africa Country profile, 1995-1996, p.6. 经济情报股,南非国家概貌,1995年--1996年,第6页。
ووحدة الاستخبارات المالية في الهند هيئة مستقلة تعمل مباشرة تحت إمرة مجلس الاستخبارات الاقتصادية الذي يرأسه وزير المالية. 印度金融情报是个独立机构,直接向以财政部长为首的经济情报委员会汇报。
كما أن وظيفة التحريات الاقتصادية التي كانت تُمارسها في السابق مجالس التسويق أو الوكالات الحكومية، قد اختفت أيضاً مع انسحاب هذه الوكالات. 以前由销售理事会或政府机构承担的经济情报职能,随着这些机构的撤销而消失。
(أ) استنادا إلى تقديرات الناتج المحلي الإجمالي لعام 2006 والبالغ 20.5 مليون دولار (وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونوميست، 2006). a 其依据为估计2006年国内生产总值为205亿美元(经济情报股,2006年)。
(أ) استنادا إلى تقديرات الناتج المحلي الإجمالي لعام 2006، البالغ 20.5 بليون دولار (وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونوميست، 2006) a 其依据为估计2006年国内生产总值为205亿美元(经济情报股,2006年)。 表2
واستنادا إلى بيانات صادرة عن وحدة الاستخبارات الاقتصادية في سنة 2003، زاد محصول جراد البحر بنسبة 44 في المائة وبلغ 473 900 رطلا. 根据经济情报股2003年公布的数据,龙虾捕获量增加了44%,达到900 473磅。
اﻻقتصادية التابعة للدولة بما بين ٠٠٠ ٠٠٦ و٠٠٠ ٠٥٦ عاطل تقريباً )أي ما بين ٠٢ و٥٢ في المائة من القوة العاملة(. 据国家社会经济情报部的估计,大约有600,000人至650,000人(劳动力的20%至25%)。
وشُجع الأونكتاد على توسيع نطاق برنامجه المتعلق بتبادل المعلومات الاقتصادية، ولا سيما قاعدة بيانات INFOSHARE، ليشمل قطاعات أخرى وبلداناً أخرى. 与会者鼓励贸发会议将其关于经济情报的方案,尤其是INFOSHARE数据库,推广到其他部门和其他国家。
٥٩٩١، وتﻻحظ أن ٣١ في المائة فقط من السكان تتاح لهم فرصة الحصول على الخدمات الطبية. 关于第12条宣布的健康权,委员会提到经济情报股提供的1994-1995年的资料,注意到仅有13%的人口能够得到医疗服务。