والسيد بينغ مصاب بحصى في الكلى المسبب للآلام، ومع ذلك فهو محروم من الاستشفاء اللازم. 彭先生患有痛苦的肾结石病,但有关方面却拒不让他住院治疗。
ومُنع ذووه من أن يمدوه بأدوية ملائمة للقرحات الهضمية والحصى الكلوية وارتفاع ضغط الدم. 他的亲属被禁止向他提供治疗他的胃溃疡、肾结石以及高血压的适当药物。
2-22 وابتداء من عام 2001 عانى صاحب البلاغ فيما يُدّعى معاناة كبيرة، أثناء وجوده في السجن، بسبب حصى الكلى. 22 自2001年以来,提交人声称在狱中遭受肾结石引起的巨大痛苦。
وقد أصيب بقرحة في المعدة، وهو يعاني من حصاة في الكلية ومن التهاب في البروستاتا ومع ذلك حرم من الحصول على العلاج الطبي المناسب. 他胃部出现溃疡,有肾结石,患有前列腺感染,但得不到恰当治疗。
يهدف هذا المشروع إلى استقصاء التغيّرات التي تطرأ على النبت المجهري للغلاف المحيط بأسنان رواد الفضاء، والتي تصنّف كاحتمال لخطر الإصابة بأمراض التهاب سِمحاق السّنْخ في الأسنان واللثة؛ 调查归类为牙周炎发病危险因素的宇航员牙结石的变化情况;
وبناء على طلب مجلس الأمن، تراقب الوكالة تجميدا للمفاعلات ذات المهدئات الغرافيتية والمرافق المتصلة بها بموجب هذا الاتفاق. 应安全理事会的要求,原子能机构按照该协定正在监测一项冻结石墨减速反应堆和有关设施。
وتعدُّ هذه الأجهزة، المعروفة بالفرجات الشرارية المتفجرة، من المواد ذات الاستخدام المزدوج، وتُستخدم عادة في جهاز تفتيت حصوات الكلى عن طريق الإشارات الإلكترونية. 这种装置被称为触发火花放电隙,是具有双重用途的物品,通常用于碎石机,使用电子信号来粉碎肾脏结石。
وهذه الأجهزة، المعروفة بفجوات الشرر ذات الزناد، أصناف لها استعمال مزدوج، ويشيع استخدامها في أجهزة تفتيت الحصوات لعلاج حصوات الكلى عن طريق استخدام إشارات كهربائية. 这些装置被称为触发火花放电隙,是具有双重用途的物品,通常用在碎石机中,通过利用电子信号粉碎肾结石。
ونصّ الإطار المتفق عليه كذلك على أن تتخذ الولايات المتحدة ترتيبات لتعويض الطاقة المفقودة نتيجة لتجميد تشغيل المفاعلات المهدّأة بالغرافيت بانتظار إنجاز الوحدة الأولى من المفاعلات المبرّدة بالماء الخفيف. 该《框架协定》还规定美国作出安排,在完成第一个轻水反应堆前,补偿朝鲜因冻结石墨慢化反应堆而损失的能源。
(أ) 145 حاسوبا كانت ستستخدم في دراسة طولانية تشمل 000 80 مقيما في جزيرة لاخوفينتود وتهدف إلى بيان الاستراتيجيات الفعالة لمنع أمراض الكلى المزمنة. (a) 约145台计算机原来打算用来支助对青年岛8万名居民进行的纵剖面调查,目的是查明预防慢性肾结石病症的有效战略。