وتطلب اللجنة من البعثة أن تجتهد لتنفيذ ما تبقى من عقود الإنجاز الكلي المتعلقة بالوقود في الموعد المحدد. 行预咨委会要求该特派团努力及时落实其余的燃料统包合同。
ويقابل هذا الفرق جزئياً احتياجات إضافية متصلة بالشروط المنقحة لعقد التسليم الجاهز لحصص الإعاشة. 这项差异由于与口粮统包合同订正条款有关的所需资源增加而被部分抵销。
وتطلب اللجنة من البعثة أن تعمل على تنفيذ ما تبقى من عقود الإنجاز الكلي المتعلقة بالوقود في الموعد المحدد لها. 行预咨委会要求该特派团努力及时落实其余的燃料统包合同。
وسيخفف هذا العقد من اعتماد البعثة على الطائرة المروحية من طراز MI-26 لنقل هذه الإمدادات. 实施统包合同将减少特派团对利用米-26型飞机运送口粮的依赖程度。
أدرجت في عقود الإنجاز الكلي ترتيبات تتعلق بالاحتياطيات الاستراتيجية للوقود مع تحديد المواقع والكميات في نقاط التوزيع الرئيسية. 战略燃料储备的供应已列入新统包合同,明确了重点分发点的地点和数量。
وأبرم مكتب دعم البعثة مؤخرا عقد إنجاز طويل الأجل لتوفير الوقود بغية تحسين الإدارة والمراقبة في هذا المجال. 非索特派团支助办最近获得用于更好管理和控制燃料的长期燃料统包合同。
وسيبرم المكتب عقود إنجاز كلي للتزويد بالوقود اللازم لوسائل النقل البري والمولدات الكهربائية المتاحة تشمل جنوب وسط الصومال بأكمله. 非索特派团支助办将为索马里中南部的现有陆运和发电机签订燃料统包合同。
وعوضا عن ذلك، فضلت البعثة إبرامَ عقد بنظام تسليم المفتاح لتوريد حصص الإعاشة، يكون فيه المقاول مسؤولا عن التسليم إلى البعثة حتى مستوى الكتائب. 特派团现已选用统包合同供应口粮,由承包商负责直接送往营级部队。