وتقدم إسمايك (عن طريق الكنيسة) المأوى في ألييو، وإينارو، وليكيسا، وسام وفيكيك. ISMAIK(通过教会)在阿伊莱乌、艾纳鲁、利基卡、萨穆和维克克地区建立了一些庇护所。
وفي الوقت الحاضر يسمح لقوافل المعونة التابعة لﻷمم المتحدة وغير المحمية باستخدام طرق محددة بين ديلي وباوكاو ولوس بالوس وفيكيك. 目前已允许无护送的联合国援助车队在帝力、包考、洛斯帕洛斯和维克克之间的指定公路上通行。
وقد وقعت أربعة أحداث خطيرة في الأيام العشرة الأخيرة، من بيكويك وباكاو في الجزء الشرقي من البلد إلى إينارو وأرميرا في غرب البلد. 过去十天期间,从该国东部的维克克和包考,到该国西部的艾纳鲁和额尔摩拉,发生了四起严重事件。
ويعزى الانخفاض في عدد معسكرات وحدات الشرطة التي تم الإبقاء عليها إلى عودة وحدات الشرطة المشكلة من المقر 维护的建制警察部队营地数量减少,原因是维克克总部、Uatolari县和埃尔梅拉的建制警察部队撤回了主营地
وفي فيكيك جرى تنفيذ برنامج لمحو الأمية إلى جانب برنامج لتحسين الإنتاج الزراعي وكان، على هذا النحو، رائجا وذا فائدة كبيرة للمرأة. 维克克区在推出扫盲方案的同时还推出了一个提高农业生产的方案,这样的组合方式极受妇女欢迎,并可使妇女受益良多。
والآن، وأنا في منتصف فترة عملي بصفتي متطوعة في الأمم المتحدة، سأنفِّذ في مطلع السنة المقبلة حملة تجريبية في منطقة فيكيكي، لزيادة الوعي بشأن العنف ضد الأطفال. 我作为联合国志愿人员的任期现已过半,明年初,我将在维克克地区开展一场试点运动,提高对针对儿童的暴力的认识。
وأُنشئت في ثلاث عواصم مقاطعات، هي ماليانا، وآيلو، وفيكيكي مراكز للخدمات الزراعية، يقدمها فلاحون، لمساعدة أسر الفلاحين في نقل منتجاتهم الزراعية والاتجار بها. 在三个区的中心城镇马利亚纳、艾莱芜和维克克成立了农民会员制的农业服务中心,旨在为农村农业家庭提供其农产品贸易和运输方面的援助。