وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى فخامة الأونرابل برنارد دويوغو. 我请各位代表起立并默哀一分钟,哀悼尊敬的伯纳德·多维约戈阁下。
وسيتذكر المجتمع الدولي دائما الإسهامات الجليلة للرئيس دويوغو من أجل تحسين حياة البشرية كلها. 国际社会将永远铭记多维约戈总统为促进全人类福祉作出的崇高贡献。
وقد تم إبلاغ تلك الرسائل إلى الحكومة وإلى أسرة الرئيس الراحل برنارد دويوغو على نحو مناسب. 已经酌情向瑙鲁政府和已故伯纳德·多维约戈总统的家人转达这些信息。
والمراكز السكانية الأخرى التي على قدر من الأهمية هي مدينة فيوكس فورت وسوفير إلى الجنوب والجنوب الغربي من البلد على التوالي. 其他较大的人口中心分别是国家南部和西南部的维约堡和苏弗里耶尔镇。
10-27 ويقدِّم الجدول الوارد أدناه مقارنة بين عدد المسجلين والمسجلات على المستوى الأعلى من الثانوي (مستوى المعاهد) في مدرسة فيو فور الثانوية. 27 下表对维约堡综合中学后部(学院级别)男女生入学人数进行了比较。
وكانت حكومة دويوغو الجديدة قد تعرضت لضغط شديد من أستراليا لسحب القضية، ولكنه رفض أن يفعل ذلك. 澳大利亚对新上任的多维约戈政府施加了极大压力,要求他撤回诉讼,但他拒绝这样做。