وللنظام " GOOS " الدور الرئيسي في تنفيذ عنصر موضوع المحيطات من الاستراتيجية " IGOS " . 全球海洋观测系统对执行综合全球观测战略的海洋专题部分起着主导作用。
تقديم خدمات المشورة التقنية إلى المنظمات الوطنية واﻹقليمية فيما يتعلق بمشاركتها في تطوير وتنفيذ اﻻستراتيجية المتكاملة للرصد العالمي. g. 向国家和区域组织就参与发展和执行综合全球观测战略提供技术咨询服务。
كما لم ينفك ببذل الجهود من أجل تحسين التنسيق والفعالية من حيث التكلفة متواصلا، وذلك، مثلا، من خلال استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة. 此外,还通过综合全球观测战略等方式努力改善协调,提高成本效益。
وترد الاستنتاجات والاقتراحات المنبثقة عن الملتقى الدولي بشأن استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ( " إيغوس " ) في تقرير اليونيسبيس الثالث. 综合全球观测战略问题国际论坛的结论和建议载于第三次外空会议报告中。
ويشارك المجلس الدولي للاتحادات العلمية في رعاية استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة التي تشمل النظام العالمي لمراقبة الأرض. 科学理事会共同主办综合全球观测战略,包括全球陆地观测系统(陆观系统)在内。
الشراكة، وأن تستفيد منها. 会议强调,各行动小组在开展工作时应考虑到并利用现有的国际协调与合作机制,例如综合全球观测战略伙伴关系组织。
حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة بشأن استخدام النظم العالمية لسواتل تحديد المواقع، لصالح افريقيا 8月26日-9月4日 可持续发展问题世界首脑会议期间综合全球观测战略合作伙伴活动
كما أن هناك جهودا تبذل من أجل تحسين التنسيق والفعالية من حيث التكلفة وذلك، من خلال استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة على سبيل المثال. 同时也已努力改善协调工作和提高成本效益,例如通过综合全球观测战略来进行。
(ب) دعم ما يقدمه الشركاء في استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة من مساهمات للاتفاقيات البيئية من أجل ضمان التأييد اللازم من المجتمع الدولي؛ (b) 增加综合全球观测战略伙伴方对环境公约的贡献,以便获得国际社会的必要支持;
وقد مُثّلت هيئة الاستراتيجية (IGOS) في ملتقى رفيع المستوى انعقد ليوم واحد في اطار المؤتمر اليونيسبيس الثالث، نسقته الفاو. 在第三次外空会议期间,已将综合全球观测战略提交由粮农组织协调安排的为期一天的高级别论坛。