简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

综合性一揽子服务

"综合性一揽子服务" معنى
أمثلة
  • فكل مجموعة من الخدمات المتكاملة سوف تعتمد على الخبرة الفنية المكتسبة من مختلف أجزاء المنظمة ، وسوف يتم تطبيق التنسيق القطري لمجموعات الخدمات المتكاملة ، بسلطة أكبر من ذي قبل تضطلع بها المكاتب اﻻقليمية .
    每项综合性一揽子服务都将利用本组织不同部门的专门知识,在国别一级提供一揽子服务时,将由区域局来协调,它的权力也比以前更大。
  • مع اﻻزدياد في حجم البرامج - ﻻ يمكن تنفيذ بعض المساعدات التقنية المعتزمة وذلك بسبب عدم كفاية التمويل.
    根据其综合性一揽子服务,工发组织在1997年和1998年共为技术合作项目调动了8,170万美元,但是由于方案量增加,某些计划中的技术援助由于资金不足而无法实施。
  • واستطرد قائﻻ إن ما لدى اليونيدو من مجموعات الخدمات المتكاملة ونمائط خدمية يمكن أن يساعد على تكوين بنيات تحتية تيسر لﻷعمال ولﻻستثمارات الدخول الى البلدان النامية، ما يمهد السبيل لتلك البلدان لتصبح جزءا من اﻻقتصاد العالمي المعولم.
    工发组织的综合性一揽子服务和服务单元可有助于建立促进企业和投资进入发展中国家的基础设施,为发展中国家加入全球化世界经济铺平道路。
  • وسيكفل استحداث سلع أساسية من قبيل الزنك لعلاج الإسهال والأغذية العلاجية الجاهزة للاستعمال واللقاحات الجديدة ضد الالتهاب الرئوي الريادة في الترويج للمجموعات الشاملة من الخدمات التي تستهدف أسباب الوفاة الرئيسية في كل بلد على حدة.
    使用药物,例如治疗腹泻的锌剂、即食食疗食品和新的抗肺炎疫苗,也将率先推动针对各国主要儿童 " 杀手 " 的综合性一揽子服务
  • أنشئت مؤسسات تمويل المشاريع الصغيرة مثل الصندوق المالي والاستئماني النسائي في أوغندا لزيادة التمكين الاقتصادي للمرأة في الطبقتين الأدنى والوسطى من خلال تقديم مجموعة متكاملة من الخدمات تشمل خلق الوعي، وتعبئة المدخرات وإمكانية الحصول على الائتمان.
    建立了诸如乌干达妇女金融信托基金之类的微型融资机构以加强对中低层妇女的经济授权。 人们通过提供包括提高认识,节省资金筹集和信贷可得性在内的综合性一揽子服务达到这一目标。
  • ويمكن التصدي بفعالية لمشكلة انتقال فيروس الأيدز عن طريق تعاطي المخدرات بالحَقن، وذلك بإتاحة مجموعة شاملة من الخدمات لمتعاطي المخدرات بالحَقن ولشركائهم في تعاطيها أو في المعاشرة الجنسية.() وبقدر ما تُنفذ برامج الوقاية من فيروس الأيدز باكرا تزداد نجاعة التدابير الخاصة بذلك وتنخفض تكلفتها.
    向注射吸毒者及其注射吸毒伙伴或性伙伴提供综合性一揽子服务,能够有效预防通过注射吸毒传播艾滋病毒。 越早实施艾滋病毒预防方案,特定的措施就将越是有效和经济。
  • وتشير القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 إلى أن هناك فهماً مشتركا لما يجب أن تتكون منه مجموعة متكاملة من الخدمات الشاملة المتعلقة بالأيدز من أجل متعاطي المخدرات بالحَقن.
    麻醉药品委员会、艾滋病规划署方案协调委员会和经济及社会理事会在2009年所作的各项决定表明,对为注射吸毒者提供的与艾滋病毒相关的综合性一揽子服务的构成内容有了共同的理解。
  • الذين يتعاطون المخدرات بالحَقن 14- على مستوى السياسة العامة العالمية، تشير القرارات التي اتخذتها لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 إلى وجود فهم مشترك ضمن الأمم المتحدة لما تتكوّن منه مجموعة شاملة من الخدمات ذات الصلة بفيروس الأيدز التي ينبغي توفيرها لمتعاطي المخدرات بالحَقن.
    在全球政策层面,麻醉药品委员会、艾滋病规划署方案协调委员会和经济及社会理事会在2009年所做的各项决定表明,在联合国内对为注射吸毒者提供的艾滋病毒综合性一揽子服务的内容有了共同的理解。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2