羁留
أمثلة
- 37- تشعر اللجنة بالقلق إزاء النظام الحالي للإيداع القسري في مؤسسات الرعاية في الدولة الطرف.
委员会对缔约国现行的非自愿羁留入院制度表示关切。 - التدابير الإدارية لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة والعاجزين عقلياً رهن الاعتقال والاحتجاز
保障被捕及被羁留的残疾人士及精神上无行为能力的人的行政措施 - (و) نسبة حالات المهاجرين المحتجزين الذين أُحيلوا إلى بدائل غير احتجازية؛
(f) 以非羁留替代措施取代拘留,释放被拘留移徙者的案例比例; - (ح) التأكيدات المقدمة من الدولة الطرف بأنها تتخذ إجراءات لتخفيض حدوث حالات السل الرئوي في أماكن الاحتجاز؛
(h) 缔约国保证采取行动降低羁留中心的肺病发病率; - وللمرضى الحق في إبﻻغهم بأسباب إيداعهم ولهم الحق في الطعن أمام فريق مراجعة مستقل.
病人有权了解羁留他们的理由并有权向一独立的审查小组提出上诉。 - وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لكون الأماكن المعدة للاحتجاز قبل المحاكمة لا تزال تستخدم مراكز لاحتجاز المهاجرين.
委员会还对利用预审拘留所作为移民羁留中心的做法感到关注。 - 133- وترحب اللجنة بإطلاق سراح جميع اللاجئين والمهاجرين الفييتناميين وإغلاق مركز " النقطة الداعمة " للاحتجاز.
委员会欢迎越南难民和移徙者的全部获释以及万宜羁留中心的关闭。 - وتفيد الحكومة بأن المحتجز لم يطلب من السلطات السويدية التحرك بشأن هذه الادعاءات. المناقشة
瑞典政府报告说,该名被羁留者并未要求瑞典当局就这些指控采取行动。 - التدابير الإداريـة لحمايـة الأشخاص ذوي الإعاقة والعاجزين عقلياً رهن الاعتقال أو الاحتجاز 14-4-14-5 71
保障被捕及被羁留的残疾人士及精神上无行为能力的人的行政措施 14.4 56 - وتكون هذه المدة ثلاث ساعات للنساء الحوامل والنساء اللاتي يحتفظن بأطفالهن.
被还押羁留人员可每天至少活动两小时,怀孕妇女和携带子女的妇女可至少活动三小时。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5