يظل إحلال سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفا رئيسيا من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة. 在中东实现全面、公正和持久和平,这依然是美国外交政策的一大目标。
يُولى منع انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها أولوية عليا في السياسة الخارجية للولايات المتحدة. ♦ 防止大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散是美国外交政策中的最优先事项。
وأوضحت أن تمكين المرأة وتحسين الأمن الغذائي والتغذية في العالم يشكلان هدفين أساسيين بين أهداف سياسة بلدها الخارجية. 增强妇女权能和改善全球粮食安全与营养,是美国外交政策目标的关键。
2- يظل تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفاً رئيسياً من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة. 在中东实现全面、公正和持久的和平一直是美国外交政策的一个关键目标。
وهو وصمة عار في جبين الأمم المتحدة التي استُغلت آلياتها لفرضه خدمة للسياسة الأمريكية العدوانية. 这项禁运措施使联合国蒙羞,因为联合国各机制被用来为美国外交政策的敌对企图服务。
أتشرف بطلب تعميم برنامج الولايات المتحدة لوقوف المركبات الدبلوماسية، بالصيغة الواردة من بعثة البلد المضيف (انظر المرفق). 谨请将东道国代表团提供的《美国外交车辆泊车方案》作为正式文件分发(见附件)。
إن التعسف والمعايير المزدوجة والاستخدام المنفرد للقوة والتهديد والابتزاز أصبحت نمطا ثابتا للسياسة الخارجية الأمريكية. 专横跋扈、双重标准、单方面使用武力、威胁和讹诈,已经成了美国外交政策的固定模式。
وهذا على النقيض من السلك الدبلوماسي للولايات المتحدة الذي يحتفظ باتفاقات تراخيص عمل مع 153 بلداً " (). 形成对照的是,美国外交部门与153个国家保持工作许可协议 " 。
كما نفّسوا عجلات إحدى المركبتين واتخذوا تدابير أخرى لمنع الدبلوماسيين وموظفي السفارة من التحرك. 他们还弄瘪了两辆车辆中的其中一辆的轮胎,并采取其他措施禁止美国外交官和使馆工作人员行进。