وستوفر الدعم المالي ودعم العلاقات لحضور المؤتمر، الذي يمكن أن يجمع بين دوائر النساء الأكبر سناً والقيادات الشابة. 它将为与会者提供资金支持和关系支持,将睿智的老年女性和青年领导人汇集在一起。
ويعيش معظم المسنين بمفردهم، وبخاصة النساء اللاتي يفوق العمر المتوقع لديهن عمر الرجال ويشكلن 58 في المائة من المسنين. 相当大数量的老年人孤独生活,尤其是预期寿命较长的老年女性,占老年人口58%。
وخطر البطالة الطويلة الأمد أكبر بالنسبة للنساء الأكبر سناً، في حين أن نوع الجنس يلعب من الواضح دوراً ثانوياً بهذا الخصوص. 老年女性工人的长期失业风险要大于较年轻的,而性别在这方面明显起到次要的作用。
ففي عدة بلدان، تبلغ معدلات تغطية الرجال المسنين ضعفي معدلات تغطية النساء المسنات(). 缴费系统往往会加剧性别不平等现象:在许多国家,老年男性的覆盖率往往是老年女性同行覆盖率的两倍。
وبوجه خاص، زادت الاستحقاقات للأمهات اللاتي لديهن سبعة أطفال أو أكثر وزادت تغطية المعاشات التقاعدية للإعاقة بنسبة 240 في المائة. 值得一提的是,对有7个及以上子女的老年女性和残疾妇女,养老金的覆盖面扩大了240%。
591- والغرض من القانون رقم 7769 هو تغطية كافة النساء اللاتي يعشن في حالة فقر، بما فيهن المراهقات والكبيرات والمسنات. 第7769号法的实施范围涵盖所有贫困妇女,包括处于贫困状况的青少年、成年和老年女性。
وينطبق هذا الاتجاه التنازلي على كافة القطاعات، لكنه في مؤسسات الدولة والبلديات أقوى منه في القطاع الخاص. 在各部门,都呈现这种老年女性收入下降的趋势,这种趋势在国家和各市政府服务部门比在私营部门更严重。
وحيث أن الفئة العمرية المتصلة بالمسنين تشمل نسبة أكبر قدرا من النساء، فإنه يفترض أن ثمة مواطنات مسنات كثيرات يستفدن من نظام التأمين الوطني الأساسي لسبل العيش. 由于老年群体中的妇女比例较高,可以认为许多老年女性公民是国家基本生活保障制度的受益者。
135- وقطعت الحكومة الحالية على نفسها عهداً بأن تعتني بانتظام أكبر بالجماعات الضعيفة من النساء مثل المهاجرات، والنساء ذوات الإعاقة، والمسنات، والعازبات، وغيرهن. 现政府承诺更加系统地解决弱势妇女群体,诸如移徙者、残疾女性、老年女性、单身母亲及其他人的问题。
وتتعرض المسنات من السكان بصفة خاصة للفقر لأن العديد منهن لم يعملن قطّ خارج المنزل، وبالتالي فإن المعاشات التقاعدية التي يحاولن العيش من خلالها معاشات صغيرة جداً. 老年女性群体特别容易遭贫穷之苦,因为她们中很多人从未在外工作,因此她们赖以生存的养老金金额极低。