简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

老年期

"老年期" معنى
أمثلة
  • وبدون كفالة حقوق الإنسان للمرأة منذ الطفولة وفي سن المراهقة ثم البلوغ والشيخوخة، فإن فرص تحقيق أهداف الدورة الخامسة والخمسين تتعرض لخطر شديد.
    如果不能从童年到青春期、成年和老年期间确保妇女的权利,那么实现第五十五届会议目标的机会就会大打折扣。
  • 87- وتتناول الاستراتيجية الوطنية في مجال التغذية احتياجات السكان الغذائية في كل مرحلة من مراحل العمر بما في ذلك احتياجات النساء الحوامل والرضع والأطفال والمراهقين والكبار والشيوخ.
    《国家营养战略》关注人口在包括孕期、婴儿和儿童期、青少年期、成年和老年期在内的人生各阶段的营养需要。
  • ويجب أن تراعي الأشكال المتعددة للتمييز الذي تعاني منه المرأة، وكفالة تلبية الاحتياجات الخاصة للمرأة طوال حياتها؛ أثناء المراهقة، والرشد والشيخوخة.
    这些方案必须考虑到妇女经受的各种形式的歧视,并确保方案应对妇女在整个生命周期即青春期、成年期和老年期的具体需求。
  • وفي الوقت الحاضر، تضم البلدان النامية أعدادا كبيرة من الأشخاص الذين يبلغون الشيخوخة وهم لا يملكون سوى قدر ضئيل من الإلمام بالقراءة والكتابة ومعرفة الأرقام والعمليات الحسابية البسيطة، مما يحد من قدرتهم على كسب العيش وقد يتأثر بالتالي على تمتعهم بالصحة والرفاه.
    目前在发展中国家,有很大一批人进入老年期,识字和算术能力极低限制了他们的谋生能力,从而可能影响他们享受健康和福祉。
  • وفي الوقت الحاضر، تضم البلدان النامية أعدادا كبيرة من الأشخاص الذين يبلغون الشيخوخة وهم لا يملكون سوى قدر ضئيل من الإلمام بالقراءة والكتابة ومعرفة الأرقام والعمليات الحسابية البسيطة، مما يحد من قدرتهم على كسب العيش وقد يؤثر بالتالي على تمتعهم بالصحة والرفاه.
    目前在发展中国家,有很大一批人进入老年期,识字和算术能力极低限制了他们的谋生能力,从而可能影响他们享受健康和福祉。
  • تعزز نظم الحماية الاجتماعية رفاه المواطنين وأمنهم عن طريق حمايتهم من أسباب الضعف والحرمان(). وعلى سبيل المثال، خلال فترات البطالة، والمرض، وكبر السن، وحيث تشكل عنصراً أساسياً في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    社会保护制度可通过保护公民免于在诸如失业、生病和老年期间陷入易受伤害和贫穷境地来推进公民的福祉和保障, 这一制度是国家发展战略的关键要素。
  • وأخيرا، فإنه لكي تكون الحماية الاجتماعية عاملا معزّزا للتنمية الاجتماعية، يجب أن تدير السلطات نظم الحماية من منظور كلّي تراعى فيه المخاطر المرتبطة بدورة الحياة (كمرحلتي الطفولة المبكرة والشيخوخة) والمخاطر المرتبطة بسبل كسب الرزق (كالبطالة أو صدمات الإنتاج الغذائي).
    最后,要想通过提供社会保护来增强社会发展,当局应当对各种计划进行综合管理,一起考虑各种生命周期风险(如儿童早期和老年期)及生计风险(如失业或粮食产量冲击)。
  • وعلى نحو ما سلّمت به خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة (2002) فإن الشيخوخة هي فترة من الاستضعاف الخاص بالنسبة للنساء، فالمرأة تعيش أطول من الرجل وتواجه فترة أطول من الشيخوخة، وغالباً ما تكون أرملة وكثيراً ما تعاني الفقر.
    正如《马德里老龄问题国际行动计划》(2002年)所承认的,老年对于妇女而言是一个特别容易脆弱的时期,妇女寿命比男子长,老年期较长,往往成为寡妇,而且往往陷入贫穷。
  • وبرغم التوقعات السابقة المتمثلة في أن الأعداد المتزايدة من كبار السن ربما تسحب الموارد بعيدا عن الأطفال، فإن كُلاً من النفقات النقدية على الشيخوخة لكل شخص مسن، والنفقات النقدية للأسرة لكل طفل، زاد في 10 من البلدان التي خضعت لهذا البحث وعددها 14 بلدا.
    尽管过去人们预计,老年人数量的增加会占用儿童的资源,但在所考察的14个国家的10个国家当中,每个老年人在老年期间的现金支出和家庭对每个孩子的现金支出均有增加。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3