236- وأقيمت على بقايا المعابد المهدمة كاتدرائيات ضخمة أو مظاهر أخرى للثقافة الجديدة. 在被拆毁的寺庙的废虚上,耸立起雄伟的大教堂或新文化的其他表现形式。
ولن يبقى في غزة بعد هذه العملية أي بناء قائم لحماس. إننا نخطط لتغيير قواعد اللعبة(). 这次行动后,不会有一个哈马斯大楼耸立在加沙,我们计划改变游戏规则。
٨- وقد برز اﻹعﻻن بوصفه أحد أكبر الصكوك التي عرفها تاريخ البشرية، وهو ينتصب كصرح يعبر عما كان يتحلى به واضعوه من إيمان راسخ وتصميم. 《宣言》表明,它是人类历史上的一份伟大文献,是为其制订者的信念和决心而耸立的一座丰碑。
فهنا، وسط البنايات اللامعة المغالية في العصرية والمجهزة بأحدث التكنولوجيا، يعد مقر الأمم المتحدة قطعة أثرية ليس لها حتى نظام رشاشات لإطفاء الحرائق من الطابق الرابع فما فوق. 联合国总部耸立于以最新技术装备的超现代建筑群之中,它本身却是座四层以上甚至不具备喷水消防系统的古董。
السياج الذي حتمته أعمال عرفات - قائما لحماية أبنائنا من المزيد من الإرهاب. 在此之前,阿拉法特的隔离墙 -- -- 即由于阿拉法特的行动采取的行动 -- -- 将一直耸立着,以便保护我们的儿童不会受到进一步恐怖主义的伤害。