ويُدفع لكل واحد من الآباء الذين يعتمدون مالياً على شخص مؤمَّن عليه أو متقاعد توفي بسبب مخاطر العمل. 它提供在给经济上依赖于由于职业危险而死亡的投保人或养恤金领取人的所有长辈。
ولا يجوز أن يبلغ مجموع مقدار المعاشات المدفوعة عن 100 في المائة من الأجر الأساسي، باستثناء المعاشات الممنوحة بسبب مخاطر العمل. 应支付的养恤金总数,除职业危险养恤金之外,不得超过基本工资的100%。
38- ويتناول العديد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية الأخطار المهنية التي يواجهها العمال في مجال الصناعات الاستخراجية، وهو ما سيرد بحثه بمزيد من التفصيل أدناه. 劳工组织的若干公约对采掘业工人面临的职业危险作了规定,下文将详细讨论。
يُدفع هذا الاستحقاق النقدي في حالة الانخفاض الجزئي أو الكلي في قدرات أو استعدادات أي شخص للعمل بسبب أحد مخاطر العمل بشكل لا يمكن الشفاء منه. 这项现金补助提供给因职业危险造成工作能力部分或全部丧失无法复原的个人。
اتفاقية حماية العمال من المخاطر المهنية الناجمة عن تلوث الهواء والضوضاء والاهتزازات في بيئة العمل (الاتفاقية رقم 148)؛ 《关于保护工人在其工作环境中免受空气污染、噪音和振动等职业危险伤害的公约》(第148号公约);
وهناك أماكن عمل ومهن معينة تنطوي على مخاطر بالغة، وتتركز النساء في هذا النوع من اﻷعمال بصفتهن خادمات أو مدرسات أو ممرضات أو عامﻻت. 有些工作地点和职业危险性更高,而妇女作为女仆、教师、护士和女工,大都集中在这类职业上。
البصرية والمكتوبة، بدون تكلفة على المشتركين. 为了给雇主和工人提供关于履行其法律义务的指导,职业安全和卫生部门借助视听及书面材料,免费为参与者举办关于防止职业危险的课程和讲习班。
وهو مشروع لمنع المخاطر المهنية في الزراعة، يستهدف الأطفال العاملين في القطاع الزراعي. " Rose 和 Acacio " 项目 -- -- 旨在预防农业职业危险,针对的是农村地区的儿童;
وهذا يعني أنه يجب توفير مرافق إضافية في أماكن العمل، إلى جانب توفير أدوات ومعدات مناسبة وجيدة، بغية تقليل المخاطر المهنية إلى أدنى حد أو إزالتها نهائياً. 这意味着工作场所必须提供更多的设施,以及质量好的适当工具和设备,以便尽可能减少或消除职业危险。
وإذ يسلم بأن الأضرار البيئية والمخاطر المهنية يمكن أن تكون لها تأثيرات سلبية على الأطفال وعلى تمتعهم بحقهم في أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه وفي مستوى معيشي لائق، 确认环境破坏和职业危险对儿童并对他们享有能达到的最高标准的健康权和适足生活水准权均具有潜在不利影响,