简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

职分

"职分" معنى
أمثلة
  • كما أن تحليلا لحالات التعيين الأولي والترقية وإعادة التعيين حسب مكان العمل قد أظهر خليطا أكبر من المناطق الممثلة في المقر وفيما بين الموظفين المعينين في البعثات.
    关于最初聘用、晋升、再任命又做了按地点的分析,显示在总部和特派团的区域任职分配比较混合。
  • يتألف الملاك الحالي لموظفي مكتب الشؤون العسكرية من 90 وظيفة منها 13 وظيفة لضباط معينين على أساس التفرغ الكامل ضمن الأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات في مكتب العمليات.
    军事厅现有的人员配置总共是90个员额,包括全职分配给行动厅统筹行动小组的13个干事员额。
  • (ه) الوالدة التي تكون موظفة مدنية في القوات المسلحة الروسية المتمركزة في إقليم دول أخرى، في الحالات المنصوص عليها في المعاهدات الدولية التي يبرمها الاتحاد الروسي؛
    属于在俄罗斯联邦加入的国际协定所涉情况下驻在一外国的领土的俄罗斯军事单位的文职分遣队的母亲;
  • (ب) تحسين إدارتها لمخاطر الخزانة؛ وإعداد مبادئ توجيهية بشأن سياسة التجميع المركزي التي تعتمدها؛ وتنفيذ الفصل على نحو أفضل بين المهام في العمليات المصرفية (الفقرة 35)؛
    (b) 改进其财务风险管理,为资金集中管理政策拟定准则;在银行业务中实行更好的责职分工(第35段);
  • وقد عرض الصندوق استضافة اﻵلية العالمية، التي تحتاج إلى تضافر قوي للجهود من جانب المؤسسات المعنية، ولكن ينبغي لضمان المساءلة إيواؤها في منظمة واحدة.
    农发基金愿容纳全球机制,这一机制需要有关机构的大力合作,但为确保责职分明,全球机制应当容纳在一个组织内。
  • واستثمرت المفوضية استثماراً كبيراً في برامج التعلّم الموضوعة من أجل الموظفين بغية تطوير مهاراتهم بشأن التنسيق والقيادة الاستراتيجية، كما استثمرت في تقرير مواقف تتعلق حصراً بمنسقي المجموعات وإدارة المعلومات.
    它已经做出大幅度投资,用于培养工作人员协调和战略领导能力的学习方案,以及设立专职分组协调员和信息管理职位。
  • وبالتالي فإن مهمتنا في نيويورك هي إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها التي ليست أعضاء في المؤتمر بالصعوبات التي واجهت المؤتمر وطرح الوسائل التي في حوزتنا للتغلب عليها.
    因此,在纽约向联合国秘书长和非裁谈会成员的联合国会员国通报裁谈会面临的困难,确认我们有哪些手段来克服困难,是我们的职分所在。
  • 632 -وتشكل قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل أحد مصادر البيانات لقسم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية التي تستخدم في إعداد التقارير من أجل أصحاب المصلحة والمسؤولين عن الإدارة، لا سيما في تحديد التمثيل الجغرافي والتوزيع حسب نوع الجنس.
    综管系统数据库也是人力资源信息技术科为利益有关者和施政负责人编写报告、特别是确定地域代表性和男女任职分配的一个数据来源。
  • وتحتاج أي إدارة تشمل عملياتها 830 1 موظفا في مختلف أنحاء العالم ومرصود لها ميزانية لمدة سنتين تقدر بمبلغ 400 مليون دولار إلى قيادة حكيمة وإدارة سليمة للاضطلاع بمسؤوليات على المستوى الرفيع تغطي تماما ميادين التنفيذ والإدارة والتمثيـــــل.
    一个在世界各地有1 830名工作人员、两年期预算约为4亿美元的部门,需要健全的领导和管理,其高层的责任全面涵盖业务、行政和任职分配等领域。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3