وشملت الجهود المشتركة بين الوكالات للاستجابة للكوارث الطبيعية إنشاء أفرقة الأمم المتحدة الإقليمية لتقييم الكوارث والتنسيق، مما زاد مشاركة البلدان النامية المعرضة للكوارث في نظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق. 对自然灾害采取机构间对应措施的努力包括设立联合国灾害评估和协调区域小组,该小组使易受灾害发展中国家更多地参与联合国灾害评估和协调系统。
وجرى التشديد أيضا على تنفيذ المبادئ التوجيهية في توصيات بعثة الأمم المتحدة للتأهب المعنية بتقييم الكوارث والتنسيق، التي أوفدت إلى بوتان عام 2008، ومن المقرر تقديم مزيد من المساعدة التقنية إلى سائر الحكومات المهتمة. 联合国灾害评估和协调系统2008年派往不丹的备灾特派团所提交的建议也强调必须实施《工作导则》,并计划向其他感兴趣的政府提供进一步的技术援助。
وأوفدت أيضا بعثة للتأهب للاستجابة تابعة لفريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق إلى بوتان، حيث قامت، بناء على طلب من الحكومة، بدعم تقييم الخطة الوطنية للتأهب لحالات الطوارئ، وساعدت في تحديد سبل تحسين النظم القائمة. 应不丹政府的请求,联合国灾害评估和协调系统还派出了一个应灾特派团,为该国的国家紧急备灾计划评估提供支持,并帮助该国确定改进现有体系的方法。
(د) دمج ضباط الاتصال والتنسيق المدني والعسكري الذين تم تدربيهم خصيصاً بشكل كامل في منظومة الأمم المتحدة الإنسانية الموجودة على الأرض، في أقرب مرحلة ممكنة للجهود الدولية للإغاثة من الكوارث (على سبيل المثال من خلال دمجهم في فرق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق). D. 尽可能在国际救灾工作的最早阶段,将受过专项培训的军民协调联络员全面纳入实地的联合国人道主义协调系统,例如将他们纳入联合国灾害评估和协调系统。
وانضم مديرو حالات الكوارث، الذين تلقوا تدريب الأمم المتحدة في مجال تقييم الكوارث والتنسيق والذين ينحدر 40 في المائة منهم من بلدان نامية، إلى شبكة خبراء الكوارث التي يمكن اللجوء إليها لإسداء المشورة والمساعدة في أنشطة التأهب للاستجابة والتدريب وبناء القدرات. 在联合国灾害评估和协调系统接受培训的灾害管理人员中,有40%来自发展中国家。 他们加入了一个灾害专家网络,在应灾准备、培训和能力建设活动中,可以寻求该网络的咨询意见和援助。
ترحب بالمساهمة الكبيرة المقدمة من نظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ من أجل تعزيز فعالية المساعدة الإنسانية والدعم المقدم لتنسيق عمليات التصدي على الصعيدين الوطني والدولي وفي الميدان، وتشجع على مواصلة إشراك خبراء من البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية في هاتين الآليتين؛ 欣见联合国灾害评估和协调系统及国际搜救咨询小组对有效开展人道主义援助的重要贡献以及对协调本国和国际社会在实地的应对措施的支持,鼓励继续吸收经常发生自然灾害的发展中国家的专家加入这些机制;
ترحب بما يقدمه نظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق من إسهام مهم في تعزيز فعالية المساعدة الإنسانية في تقديم الدعم للدول الأعضاء، بناء على طلبها، ومنظومة الأمم المتحدة في مجال التأهب للحالات الإنسانية والاستجابة لها، وتشجع على مواصلة إشراك خبراء من البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية في هذه الآلية؛ 欣见联合国灾害评估和协调系统协助提高了应会员国要求向其提供的人道主义援助和联合国系统开展的备灾和人道主义应急工作的效力,并鼓励继续吸收经常发生自然灾害的发展中国家的专家加入这一机制;