简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国禁止药物滥用十年

"联合国禁止药物滥用十年" معنى
أمثلة
  • ينبغي قبل نهاية عقد اﻷمــم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات أن يضع البرنامج، لمجاﻻت اﻻهتمام اﻷساسية السبعة المبينة في برنامج العمل العالمي، اقتراحات شاملة مستقلة تخدم العمل الهادف إلى الحد من العناصر الهامة المتسببة في مشكلة المخدرات العالمية.
    规划署应当在联合国禁止药物滥用十年终了时分别为全球行动纲领内列载的七个核心问题领域拟订旨在减少全球药物问题重要因素的综合行动提议。
  • أعلنت الجمعية العامة ، عند اعتمادها برنامج العمل العالمي ، اعتبار الفترة من عام ١٩٩١ حتى عام ٠٠٠٢ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات ، لتكريسه ﻻتخاذ اجراءات لتعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي .
    大会在通过《全球行动纲领》时,还同时宣布1991年至2000年这十年为 " 联合国禁止药物滥用十年 " ,以期全力采取行动,促进《全球行动纲领》的实施。
  • تؤكد مجددا أهمية أن تحقق الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ١٩٩١-٢٠٠٠، وموضوعه " تصد عالمي لتحد عالمي " ؛
    重申会员国、联合国国际药物管制规划署和联合国系统在 " 做出全球响应,应付全球挑战 " 的主题下实现1991-2000年联合国禁止药物滥用十年各项目标的重要性;
  • توكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛
    重申会员国、联合国国际药物管制规划署和联合国系统在 " 做出全球响应,应付全球挑战 " 的主题下实现1991-2000年联合国禁止药物滥用十年的目标的重要性;
  • تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛
    重申会员国、联合国国际药物管制规划署和联合国系统在 " 做出全球响应,应付全球挑战 " 的主题下实现1991-2000年联合国禁止药物滥用十年的目标的重要性;
  • تعيد تكرار أهمية تحقيق أهداف عقد اﻷمـــم المتحــــدة لمكافحة تعاطي المخدرات، ١٩٩١-٢٠٠٠، في إطار موضوع " تصدي عالمي لتحدي عالمي " ، تقوم به الدول اﻷعضاء، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة؛
    重申会员国、联合国国际药物管制规划署和联合国系统在 " 做出全球响应,应付全球挑战 " 的主题下实现1991-2000年联合国禁止药物滥用十年的目标的重要性;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2