简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国身份证

"联合国身份证" معنى
أمثلة
  • إعادة النظر في إمكانية تزويد جميع الموظفين المعينين محليا، سواء كانوا من مواطني البلد المضيف أو من غير مواطنيه، بوثائق هوية صادرة عن اﻷمم المتحدة.
    重新审查为所有当地征聘工作人员,不论其是否为东道国的国民,提供联合国身份证件的可行性。
  • ويجب أن يقدم المسؤول الصحي الميداني سجلاً بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، بحيث تبيَّن فيه أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدَّمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم، فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
    部队医务主任必须提交在外地所做接种的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及接种种类和剂量。
  • ويجب أن يقدم المسؤول الصحي الميداني سجلاً بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، بحيث تبيَّن فيه أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدَّمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم، فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
    部队医务主任必须提交在外地所做疫苗接种的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及接种种类和剂量。
  • ويجب على المكتب الصحي الميداني أن يقدم كشفا بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، مع الإشارة إلى أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
    部队医务主任必须提交在外地施与的所有免疫的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及施与的免疫种类和剂量。
  • Upon check-in you will have to identify yourself as a representative of the United Nations or a related organization by presenting your United Nations ID card, a laissez-passer or a letter of invitation under a United Nations letterhead.
    在办理入住手续时,须出示联合国身份证、通行证或印有联合国名称地址的邀请函,说明本人为联合国或相关组织代表。
  • 153- أخطرت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأنه تم اتخاذ الإجراء الملائم حيث طلب إلى موظفي مكتب مراقبة التحركات ضمان ألا يقوم الركاب الذين لا يحملون بطاقة هوية سارية للأمم المتحدة أو لم يستوفوا أو يوقعوا استمارة الإعفاء من المسؤولية، لركوب الطائرات.
    维和行动部告知审计委员会,已经采取适当行动,要求负责调度的工作人员确保不准那些不具有有效的联合国身份证和(或)填好并签名的责任豁免表的乘客登机。
  • من أجل كفالة سلامة كافة المعنيين، سيقدر دون شك أعضاء الوفود والموظفون وأعضاء المنظمات غير الحكومية المعتمدون والصحافيون والمنتسبون أهمية الحفاظ على بطاقات هوية الأمم المتحدة الصادرة لهم، وذلك لما تتيحه من إمكانات إفساح المجال للوصول إلى أماكن معينة.
    为确保所有相关人员的安全,代表团成员、工作人员、经核证的非政府组织成员、媒体和附属机构人员无疑将会理解保护已签发的联合国身份证完整性十分重要,因为凭此身份证可获得通行。
  • (أ) يجب على جميع الأشخاص الذين يستقلون سيارات المواكب الداخلة عبر بوابة الشارع 43 أن يكونوا مزودين ببطاقة هوية صالحة تحمل صورة وصادرة عن الأمم المتحدة، وتصريح ثانوي لدخول مبنى الجمعية العامة، وذلك ليُسمح لهم بالمرور عبر نقاط التفتيش الأمني المختلفة، بما فيها مدخل أعضاء الوفود، وبدخول مبنى المقر؛
    (a) 经第43街大门进入联合国的车队所有人员都必须持有带有照片的有效联合国身份证和用于大会大楼的第二通行证,方可通过安全检查和代表团入口处,进入总部大楼;
  • (أ) يجب أن يكون لدى جميع الأشخاص في مواكب السيارات الداخلة من بوابة الشارع 43 بطاقة هوية صالحة صادرة من الأمم المتحدة وتحمل صورة فوتوغرافية، بما في ذلك تراخيص الدخول الثانوية التسع المُرَمَّزة بالألوان، كيما يسمح لهم بالمرور عبر شتى نقاط التفتيش، بما فيها مدخل الوفود، ودخول مبنى المقر؛
    (a) 经第43街大门进入联合国的车队所有人员都必须持有带有照片的有效联合国身份证,包括 " 五加四 " 第二通行证,方可通过安全检查和代表团入口处,进入总部大楼;
  • (أ) يجب على جميع الأشخاص الذين يستقلون سيارات المواكب الداخلة عبر بوابة الشارع 43 أن يكونوا مزودين ببطاقة هوية صالحة تحمل صورة وصادرة عن الأمم المتحدة، بما في ذلك تصاريح الدخول الثانوية الخمسة أو الأربعة للمرور عبر نقاط التفتيش الأمني المختلفة، بما فيها مدخل أعضاء الوفود، ودخول مبنى المقر؛
    (a) 经第43街大门进入联合国的车队所有人员都必须持有带有照片的有效联合国身份证,包括 " 五加四 " 第二通行证,方可通过安全检查和代表团入口处,进入总部大楼;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2