وفي الظروف الراهنة، تكتسب جهود مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة أهمية خاصة. 在目前的情况下,联合国驻被占领土特别协调员办事处的努力有特别的重要性。
ورصدت تحت الباب جيم اعتمادات لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة. C分款下拨供的经费用于联合国驻被占领土特别协调员办事处(被占领土协调员办事处)。
إن مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة يمثل تعبيرا آخر عن الاهتمام الشديد الذي توليه الأمم المتحدة للحالة. 联合国驻被占领土特别协调员办事处是联合国深切关注当地局势的又一体现。
يتيح الباب ٥ لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة ٢٥ وظيفة مموﻻ من المساعدة المؤقتة العامة. 第5款下,联合国驻被占领土特别协调员办事处(被占领土协调员办事处)有25个职位由一般临时助理人员资源供应经费。
يتيح الباب ٥ لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة ٢٥ وظيفة مموﻻ من المساعدة المؤقتة العامة. 第5款下,联合国驻被占领土特别协调员办事处(被占领土协调员办事处)有25个职位由一般临时助理人员资源供应经费。
والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة اﻻتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي. 当地援助协调委员会的共同主席,是特设联络委员会主席挪威;联合国驻被占领土特别协调员办事处;以及世界银行。
والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة اﻻتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي. 当地援助协调委员会的共同主席,是特设联络委员会主席挪威;联合国驻被占领土特别协调员办事处;以及世界银行。
والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة اﻻتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي. 当地援助协调委员会的共同主席,是特设联络委员会主席挪威;联合国驻被占领土特别协调员办事处;以及世界银行。
والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة اﻻتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي. 当地援助协调委员会的共同主席,是特设联络委员会主席挪威;联合国驻被占领土特别协调员办事处;以及世界银行。
وقد أعدت الخطة بتنسيق مكثف فيما بين الوزارات وبالتعاون مع البنك الدولي ومكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وحكومتي النرويج واليابان. 这项计划是通过密集的部际协调并与世界银行、联合国驻被占领土特别协调员办事处以及挪威和日本政府合作而拟订的。