وقد نظرت اللجنة في تقارير التحقيق الواردة بشأن ما حدث في التريمسة والقبير والحولة. 委员会审议了收到的关于特莱姆萨、古拜尔和胡拉事件的报告。
محلة الصوان حيث أقدم بعض الصبية على اللهو بها وتمزيقها 做苹果幼苗广告,以色列敌军在胡拉村周围的萨瓦恩释放印有希伯来语文字的气球。
وأعلنت إسرائيل أن قصفها ضواحي بلدة الحولة كان ردا على إطلاق صاروخ من المنطقة ذاتها في اليوم ذاته. 以色列宣称,它炮击胡拉外围是对当天从该地区发射一枚导弹之事的反应。
وواصل برنامج التمكين الاقتصادي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ برنامج الفاخورة لتقديم المنح الدراسية للطلاب في غزة. 开发署贫困家庭增强经济权能方案继续为加沙学生实施法克胡拉奖学金计划。
وخلصت، في تقريرها، إلى أن الحكومة مسؤولة عن حالات وفاة المدنيين نتيجة لقصف منطقة الحولة، ولا سيما قرية تلدو. 委员会在报告中认定政府应对炮轰胡拉地区,特别是塔勒杜村导致的平民死亡负责。
وكان من سكان حي فيرونغا، وأحد المشاركين في الدور النهائي لﻵداب والرياضيات الفيزيائية بمعهد انداهورا بغوما. 贝尔纳先生是维伦加区的居民、戈马恩达胡拉学院中级数学物理学毕业班学生,年方21岁。