简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自告奋勇

"自告奋勇" معنى
أمثلة
  • وتطوعت لتكون ضمن أول مجموعة من البلدان تخضع للاستعراض في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    瑞士也自告奋勇成为最早在全球定期审查框架内接受审查的国家之一。
  • إننا نرحب ترحيبا كبيرا بمبادرة البلدان التي تطوعت واختارت بعضا من المشاريع الواردة في تقرير الفريق ووضعتها موضع التطبيق.
    我们非常欢迎一些国家的倡议,它们自告奋勇把小组报告中的一些原则付诸实施。
  • وتطوعت منظمة العمل الدولية بإعداد مشروع وثيقة مشروع أساسية لكي تنظر فيها المنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل.
    劳工组织自告奋勇地要求拟订供海事组织和巴塞尔公约秘书处审议的项目背景文件草案。
  • ويكمن التحدي لأي بلد في إقامة نظام يلهم باستمرار الصالحين والقادرين على تولي الدفة.
    任何国家面临的挑战就是建立一个将持续不断地激励有能力的好人自告奋勇地担任领导人职务。
  • وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإبلاغ عن أمر مشجع متمثل في أن عددا كبيرا من الشباب تطوع للمساعدة في إعادة بناء مجتمعاته المدمرة.
    我要借此机会报告一个令人鼓舞的情况:许多青年已经自告奋勇,帮助重建他们被摧毁的社区。
  • واستعان الفريق الطبي الماليزي أيضا برؤساء القبائل وكبار رجال الدين في تشجيع السكان المحليين على المشاركة في حملات التبرع بالدم لإنقاذ الأرواح.
    马来西亚的医疗队还取得了省长,或大穆拉的协助,鼓励当地人自告奋勇地参加挽救生命的献血活动。
  • وقال إنه ينبغي للشركاء الإنمائيين، لهذا، المبادرة إلى مساعدة البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نموا، في تعزيز قدراتها الوطنية على تحقيق الأهداف الإنمائية.
    因此,发展伙伴应自告奋勇,帮助发展中国家,特别是最不发达国家增强其国家能力,以实现千年发展目标。
  • ونظراً لأن هذه البلدان تعجز عن تنفيذ التدابير المعاكسة للدورات الاقتصادية، فإنه ينبغي لشركائها في التنمية تقديم مجموعة ملائمة من المنشطات للتخفيف من مشاكلها الخاصة بالسيولة.
    因为这些国家无力实施反周期措施,其发展伙伴都应该自告奋勇地提出适当的经济刺激计划,以缓解其流动性问题。
  • إذ ﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تتعامل مع كل نزاع وصراع، وترحب فـي بعـض الحاﻻت باستعداد الفعاليات اﻷخرى لتولي زمـام القيادة في وقوع الصراع أو إدارته أو حسمه.
    联合国不能包揽所有的争端和冲突,在有些情况下,它将欢迎其他行为者自告奋勇带头预防、管理或解决有关冲突。
  • ولعل من دواعي السخرية أن نفس هذا النوع من الأشخاص الذين يهبون أنفسهم للاختبارات والتجارب، هم الذين يُستبعدون بعد ذلك من الاستفادة من الدواء النهائي بسبب ثمنه الباهظ ونظام البراءات الجائر.
    具有讽刺意义的是,恰恰是这些自告奋勇接受试验的人,由于令人望而却步的费用和不公正的专利制度,而无法享用最终药品。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3