وتُعتبر الاستراتيجيات المتعلقة بالحفظ وإدارة الطلب أداة مهمة بيد السلطات المحلية من أجل إدارة البنى التحتية والخدمات إدارة أفضل. 自然养护和需求管理战略是地方当局改善基础设施及服务管理的一种重要工具。
وتعاونت منظمة حفظ الطبيعة مع العديد من هيئات الأمم المتحدة والوكالات الأخرى وحضرت طائفة متنوعة من اجتماعات الأمم المتحدة. 自然养护协会曾经同许多联合国机构和其他机构合作,并参加了各种联合国的会议。
السيدة أودري جوي غرانت، ممثلة بليز لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، منظمة حفظ الموارد الطبيعية، بليز Audrey A.Joy Grant女士,伯利兹参与自然养护协会拉丁美洲和加勒比代表
وتساعد المبادرات الجديدة في مجال التنوع البيولوجي على تخفيف حدة الفقر في المجتمعات الريفية وتعزيز الدعم الشعبي للحفاظ على الطبيعة. 新生物多样性举措有助于缓解农村社区贫穷状况,也有助于促进公众对自然养护工作的支持。
يقدم هذا التقرير معلومات عن الأعمال التي قامت بها منظمة حفظ الطبيعة خلال السنوات الثلاث الماضية مع هيئات الأمم المتحدة ووكالات متخصصة أخرى. 本报告提供了关于自然养护协会在过去三年间与联合国机构及其他专门机构合作的资料。
(ز) المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة (من قبيل الصندوق العالمي للطبيعة، والحفظ الدولي، والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، وحفظ الطبيعة). (g) 环境非政府组织(例如世界野生动物基金会、国际养护组织、自然保护联盟和自然养护)。
كما عقدت عدة دورات تدريبية في مجال التثقيف البيئي، أدت إلى إنشاء أندية للمحافظة على الطبيعة في المدارس في السودان والصومال واليمن. 还举办了几个环境教育培训课程,促成在索马里、苏丹和也门的学校里成立了自然养护俱乐部。
وأضافت أن السكان الأصليين في سورينام يحتلون مواقع قيادية في حفظ الطبيعة والأنشطة البحثية، وتُستخدَم معرفتهم التقليدية للنهوض بالتنمية المستدامة. 在自然养护和研究活动方面,土着人民在苏里南占主导地位,他们的传统知识用于推动可持续发展。
ووفقا للمادة 15 (حفظ الطبيعة والتنوع البيولوجي) توافق الأطراف المتعاقدة على حفظ الموائل الطبيعية والتنوع البيولوجي وحماية العمليات الإيكولوجية. 根据第15条(自然养护和生物多样性)的规定,缔约国同意保护自然生境和生物多样性,并保护生态进程。
وتم التأكيد أيضا على مكافحة اتخام المياه بالمغذيات، وتحسين أنشطة حفظ الطبيعة، وحماية التنوع البيولوجي، والقضاء على نقاط التلوث الساخنة، وتحسين مستويات الامتثال للتشريعات القائمة. 还强调了控制富养化、改进自然养护和保护生物多样性,消灭污染热点和改进现有立法的遵守情况。