وقد صممت هذه التدابير بقصد ضمان أكثرية يهودية وتغيير شكل المدينة الديمغرافي والمادي، وتقرير مصيرها من طرف واحد. 这些措施旨在确保犹太人的多数地位,改变该城市的人口和自然景观,单方面决定其命运。
ويتولى البلد بأكمله عملية الحفاظ على المناطق الطبيعية الخلابة والمعالم الطبيعية وصونها, وذلك ضمن إطار المسؤولية المنوطة بالمكتب العام للحفاظ على التراث الثقافي. 保存和保留名胜和自然景观是全国人民在保存文化遗产总局的领导下开展的一项工作。
وهي تؤدي بالإضافة إلى ذلك إلى تهيئة الظروف الملائمة لحفظ موارد الغابات والمياه والتنوع البيولوجي وتنميتها، وحفظ جمال الطبيعة والتحكم في المناخ. 此外,还可确保为保护和发展森林、水资源和生物多样性、保护自然景观和调节气候创造条件。
(ب) إقامة مرافق سياحية في البيئات الحساسة مما يؤدي إلى التدهور المادي للأراضي، وإلى الإضرار بالموائل وفقدان التنوع البيولوجي، وتدمير المناظر الطبيعية. 敏感环境中旅游设施的发展,导致了土地的恶化,损害了生境,使生物多样性丧失,自然景观遭到破坏。
ختاما، أكد أن الاتحاد العالمي للطبيعة يعمل من أجل عالم تسوده العدالة ويقدر الطبيعة ويحافظ عليها ويلتزم بأن تساهم التجارة في تحقيق هذا الهدف. 自然景观世界联盟致力于建设一个重视和保护自然的公平社会,正在努力使贸易也为这一目标做出贡献。
(ب) إقامة مرافق سياحية في البيئات الحساسة مما يؤدي إلى التدهور المادي للأراضي، وإلى الإضرار بالموائل وفقدان التنوع البيولوجي، وتدمير المناظر الطبيعية؛ (b) 敏感环境中旅游设施的发展,导致了土地的恶化,损害了生境,使生物多样性丧失,自然景观遭到破坏。
وتتمثل طبيعة وجمال هذه اﻷرض فيما تمتلكه من بحيرات كبيرة وصغيرة وبراكين عديدة، وترجع جاذبية العاصمة ماناغوا إلى أنها تضم عدة بحيرات صغيرة رائعة، منها تيسكابا ونيخابا وآسوسوسكا. 这片土地的自然景观包括大小湖泊和许多火山,首都马那瓜城内有蒂斯卡帕湖、内哈帕湖和阿索索斯卡湖等美丽湖泊。
وتتعاون الحكومات مع الوكاﻻت السياحية، وصناعة الفنادق، والصناعات اﻷخرى ذات الصلة لوضع معايير لﻷلعاب الرياضية المائية )الغوص(، والتراث الثقافي، والروائع الطبيعية، واﻷماكن السياحية اﻷخرى، والنقل البحري. 各政府还同旅游机构、旅馆业及其他相关产业合作制定水上运动(潜水)、文化遗产、自然景观、其他旅游点及海洋运输的标准。
(ب) يشارك الاتحاد العالمي للطبيعة الرأي القائل بأن التنمية المستدامة يجب أن تنعكس في برامج هيئات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية وأن تدمج فيها، بصورة كاملة. b) 自然景观世界联盟赞同关于可持续发展应该在联合国、布雷顿森林机构和世界贸易组织的机构计划中有所反映和完全采纳的观点。
وتتناول تلك اﻷهداف والمقاصد قضايا من قبيل الهواء النظيف والماء النقي وإغناء الماء بالمغذيات والتحميض واﻷحراج المستدامة، والمناظر الطبيعية، وبيئات المدن، وتغير المناخ، والمواد السامة، واﻹشعاع، وحماية طبقة اﻷوزون)٢٨(. 这些新目标涉及净化空气和水、富营养化、酸化、可持续林业、自然景观、城市环境、气候变化、有毒物质、辐射和臭氧层保护等问题。 28