简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

臭氧枯竭

"臭氧枯竭" معنى
أمثلة
  • (و) زيادة المشاركة الشعبية وفرص حصول جميع الأشخاص، بمن فيهم العمال، على المعلومات المتعلقة بوسائل الحد من الأخطار الصحية التي يسببها التلوث الجوي واستنفاد طبقة الأوزون؛
    (f) 加强公共参与,并使所有人包括工人都有机会获得关于如何减少大气层污染和臭氧枯竭对健康危害的资料;
  • (ب) دعم برنامج القياسات الأرضية الحرجة لعمود الأوزون الكلي التي تقوم بتنسيقها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية طوال ما تبقى من العقد بهدف تحديد الآثار النهائية المحتملة لاستنفاد طبقة الأوزون؛
    (b) 支持由海事组织(海事组织)所协调在地面测量总臭氧气柱的重要方案,以便确定臭氧枯竭可能造成的净作用;
  • وفيما يتعلق باستنفاد الأوزون، اقترح البلد تنقيح بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الاوزون بغية النص على التخفيض التدريجي لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    关于臭氧枯竭,该国曾提出对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案,目的是规定分阶段减少氢氟碳化合物的生产和消费。
  • وأشارت بعض الوفود إلى ضرورة تفادي الشروع في استخدام المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التي لم تشملها الترتيبات الدولية بعد ووضع هذه المواد على وجه السرعة تحت وقاية بروتوكول مونتريال.
    34. 有些代表团指出,应当避免使用国际条例尚未规定的臭氧枯竭物质,这些物质必须迅速置于《蒙特利尔议定书》的管制下。
  • وتم قياس الزيادات الكبيرة على المدى القريب للإشعاع فوق البنفسجي في بعض المواقع العالية الارتفاع استجابة لحالات الانخفاض العرضية، بما في ذلك استنفاد طبقة الأوزون في القطب الشمالي في ربيع عام 2011.
    在某些高纬度地点检测到了具有生物学作用的紫外线辐射的短期大涨,由于臭氧的偶尔减少,包括2011年春天北极的臭氧枯竭
  • فلقد عولجت المسائل كل على حدة، بينما كانت هناك حاجة إلى اعتماد نهج شامل لدراستها من أجل الربط بين العلم والسياسات في مجاﻻت تغير المناخ، ونقص التنوع اﻹحيائي، ونفاد اﻷوزون، وتردي اﻷرض والمياه.
    各种问题一直是单独孤立地处理,然而,必须采取综合的办法在气候变化、丧失生物多样性、臭氧枯竭及土壤和水退化领域,将科学与政策结合起来。
  • ويسلط الفهم الجديد الضوء على تعرض عمليات الكائنات والبيئة (بما في ذلك إنتاج الغذاء) لزيادات كبيرة للغاية في الإشعاع فوق البنفسجي بسبب استنفاد الأوزون الستراتوسفيري، غير أن حجم هذه الخسارة لم يُحدد من حيث الكم.
    新的理解强调生物体和环境过程(包括生产食物)易受由于失控的平流层臭氧枯竭导致的紫外线大幅增长的侵害,但是这种损害的程度未被量化。
  • ويعتبر تآكل طبقة الأوزون، وترسبات الأحماض، وتلوث المياه والتربة والهواء، وفقدان التنوع البيولوجي، إفرازات جانبية للاستخدام غير الصحيح للمواد الكيميائية، وبخاصة الأنواع العصية التحلل التي تتراكم في النظام البيولوجي والعابرة للحدود.
    臭氧枯竭、酸沉降、水、土壤和空气污染以及生物多样性的丧失,是不适当使用化学品的副产品,特别是不适当使用持久性、生物积累和跨界化学品的副产品。
  • وقد أثارت هذه الشواغل دلائل تشير إلى نفاد الأوزون، وتأثير الأمطار الحمضية العابر للحدود، والتجارة في المواد الخطرة كوسيلة في كثير من الأحيان لتجنُّب طائلة القواعد التنظيمية والضوابط المعززة المفروضة في بلدان متقدمة النمو.
    之所以引起关切,是因为有证据显示臭氧枯竭、酸雨的跨界影响以及危险材料的贸易,而发达国家的规章和限制虽已得到加强,却往往并不涵盖这些问题。
  • كما ذكر في بعض الوفود أنه ثمة حاجة ملحة لإجراء قياسات أرضية لعمود الأوزون الكلي قصد تحديد الآثار البحتة لاستنفاد طبقة الأوزون وأوصت بذلك أن يتم تقديم الدعم القوي طوال العقد القادم للبرنامج المنفذ في هذا المجال الذي تنسقه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    又据指出,急需对总臭氧气柱进行地面测量,以确定臭氧枯竭的净效果,必须在下一个十年内大力支持由气象组织所协调的这一领域的方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3