والزيجات العرفية تحيط بها مشاكل كثيرة، ولكن من الصعب تغيير المواقف المتعصبة ضد المرأة لقلة عدد النساء اللاتي يتقلدن مناصب السلطة. 传统婚姻存在许多问题,但由于拥有权力的妇女人数太少,因此很难改变男子至上主义的观念。
يرجى تقديم تفاصيل عن التقدم المحرز في هذا الصدد وعن المبادرات المتخذة لتشجيع وسائط الإعلام على إبراز صورة إيجابية للمرأة وغير متحيزة ضدها. 请提供详细资料,说明这方面的进展情况并说明为鼓励媒体突出非男性至上主义的、正面的妇女形象。
غير أنه من الناحية العملية ثقافة البرازيل الجنسية تقلل من أهمية العنف المنزلي، وفي بعض الظروف لا يتم فرض عقوبة حتى في حالات القتل. 但是在实践中,巴西的男性至上主义文化认为家庭暴力无足轻重,在一些情况下甚至连谋杀都被免罚。
في هذا الوقت الذي تسود فيه فوضى المناخ وندرة الموارد على كوكبنا المحدود، يجب علينا أن نضع حدا للنزعة الاستهلاكية والهدر والكماليات وأن نستهلك ما هو ضروري فحسب. 在我们资源有限的地球上,在这气候骤变和资源匮乏的时候,我们必须停止消费至上主义、浪费和奢侈,只作必要的消费。
8- وأبرز الخبراء كذلك أهمية تحولٍ حاسم ثانٍ حصل خلال العقد الماضي وتمثل في الابتعاد تدريجياً عن " أصولية " السوق التي طبعت التفكير في الشؤون الإنمائية في الماضي القريب. 专家们还强调了前一个十年中发生的另一个重大转变的重要性:人们正在逐渐摒弃近年支配发展思维的市场至上主义。
وقالت إنها، بوصفها منتمية إلى غانا، تعتقد أنه ينبغي لأفريقيّي الأصل أن يفككوا التحيز الجنسي كما فككوا الفصل العنصري (الأبارتهيد)، وألا يقبلوا بأية تبريرات باسم أي إله. 作为一名加纳人,她认为来自非洲国家的人必须摈弃男性至上主义,正如他们推翻种族隔离一样,并且不要接受以任何神明的名义所强加的理由。
§ تلجأ بعض الأسر في المناطق الريفية الفقيرة إلى تزويج بناتها من أثرياء من دول النفط الغنية، وهي في الغالب زيجات فاشلة، وتتحكم فيها المادة إلى حد كبير مما يشكل نوعا جديدا من صور الاتجار بالفتيات تحت ستار الزواج. 此类婚姻在很大程度上受到了物质至上主义的驱使,并往往以失败告终。 这构成了一种在婚姻掩护下贩运女孩的新形式。
وجرى تكليف فيريتاس في صيف عام 2005، في هامار (النرويج) بتقديم برنامج عن " الاستهلاك المسؤول في مدارس اليونسكو في إسبانيا " . 2005年夏,在哈马尔(诺瑞加),Veritas研究所负责介绍 " 教科文组织西班牙学校负责的用户至上主义 " 项目。
وتعتمد صحيفة " ماليزياكيني " سياسة في التحرير تقوم على مكافحة العنصرية والتمييز بين الجنسين، ولا تنشر أي أنباء وآراء ترى انتقاصاً من كرامة مجموعة إثنية ما أو من كرامة المرأة. " 今日马拉西亚 " 有严格的反种族主义和反男性至上主义的编辑方针,不刊登任何被认为有损特定种族和性别的新闻和观点。
واستنادا على هذه المفاهيم، تصاغ العلائق الإنسانية بالتفاعل والتعاون الإيجابي برفق لإعمار أرضنا الواحدة والتمتع بخيراتها تكافؤا وتكافلا وبذلك يضحى بنو الإنسان سواسية أحرارا وشركاء، ويفضي ذلك إلى التعايش السلمي والتلاقي بين الحضارات، حيث يضحى التعدد في العالم مصدر قوة. 这也导致不同文明和平共处及相互融合,其中多元主义是力量的源泉。 因此,对话在促进抵制物质至上主义标准及其影响的人的表现方面显得更加重要。