ويتضمن هذا الجزء مقترحات بشأن إدارة مخاطر الطيران، وتعزيز شعبة العمليات الإقليمية ضمن إدارة شؤون السلامة والأمن، وتعزيز خدمات الدعم الميداني. 这一部分包含航空风险管理、加强安全和安保部区域业务司和加强外勤支助处的提案。
ينبغي في المستقبل أن تكون الطلبات المقدمة للحصول على موارد لصالح مكتب إدارة مخاطر الطيران مصحوبة بتقييم لأنشطة المكتب (الفقرة 70). 今后在为航空风险管理办公室提出资源要求时,都应附有对其活动的评价(第70段)。
وتكرر اللجنة طلبها بأن تكون أي مقترحات في المستقبل في هذا المجال مصحوبة بتقييم لأنشطة الطيران لإدارة المخاطر في الدائرة. 咨询委员会重申其要求,即今后该领域的任何提议都应附有对该部航空风险管理活动的评价。
وتتكون الدائرة من قسم التدريب والتطوير، ووحدة معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة، ومكتب إدارة مخاطر الطيران وقسم الدعم بالمعلومات لإدارة الأزمات. 该司由培训和发展科、突发事件应激反应管理股、航空风险管理办公室和危机管理信息支助科组成。
(د) تحسين القدرة على تقديم خدمات إدارة مخاطر الطيران المتعلقة بمدى ملاءمة شركات النقل الجوي واستخدامها في جميع أنحاء العالم لأغراض التخطيط التنفيذي (d) 增进就全球航空运营人的适合性及其利用问题提供航空风险管理服务和开展业务规划的能力
فهذه ثلاثة اختصاصات منفصلة وقائمة بحد ذاتها في مجال إدارة مخاطر الطيران، وعليه، يلزم إنشاء ثلاث وظائف من الفئة الفنية للاضطلاع بتلك المسؤولية. 这是航空风险管理领域内三个相互独立且截然不同的学科,因此,需要设立3个专业人员职位来履行这项职责。
تكرر اللجنة طلبها بأن تكون أي مقترحات في المستقبل في هذا المجال مصحوبة بتقييم لأنشطة الطيران لإدارة المخاطر في الدائرة (الفقرة ثاني عشر-31) 咨询委员会重申其要求,即今后该领域的任何提议都应附有对该部航空风险管理活动的评价(第十二.31段)。
وإدارة مخاطر الطيران مصطلح تستخدمه إدارة شؤون السلامة والأمن لمعالجة مسألة تقييم المخاطر المرتبطة باستخدام خطوط الطيران التجارية من قبل موظفي الأمم المتحدة المسافرين في مهام رسمية. 航空风险管理是安全和安保部的术语,是指对联合国工作人员公务旅行时使用商业航空公司的有关风险进行评估。
ويستلزم تنفيذ السياسة المعنية بإدارة المخاطر التشغيلية المتعلقة بالطيران، وهي جزء لا يتجزأ من إطار إدارة المخاطر الجوية، وجود عملية لاتخاذ القرار من أجل معالجة المخاطر المقترنة بذلك. 航空业务风险管理政策是航空风险管理框架的一个组成部分,该政策的执行需要有一个处理相关风险的决策过程。
يستلزم تنفيذ السياسة المعنية بإدارة المخاطر التشغيلية المتعلقة بالطيران، وهي جزء لا يتجزأ من إطار إدارة المخاطر الجوية، وجود عملية لاتخاذ القرار من أجل معالجة المخاطر المقترنة بذلك. 航空业务风险管理政策是航空风险管理框架的一个组成部分,该政策的执行需要有一个处理相关风险的决策过程。