وتحسب الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات هذه الخسارة بتقدير استهلاك المستودع البالغ 120 طناً مترياً في اليوم لكل سفينة. NITC在计算这项损失时,估计船用燃料的消耗为每艘船每天120公吨。
121- وكانت مؤسسات تكرير النفط السعودية تشارك في تجارة وقود السفن بتزويد السفن التجارية في الخليج الفارسي مباشرة بالوقود. 沙特阿拉伯各炼油厂参加船用燃料贸易,向在波斯湾经营的船舶直接供应船用燃料。
121- وكانت مؤسسات تكرير النفط السعودية تشارك في تجارة وقود السفن بتزويد السفن التجارية في الخليج الفارسي مباشرة بالوقود. 沙特阿拉伯各炼油厂参加船用燃料贸易,向在波斯湾经营的船舶直接供应船用燃料。
(أ) تتخذ " جينكون " القوة القاهرة كذريعة تفسر بها إخفاقها في نقل مجموعات الوقود الخاضعة للعقود المتبادلة الخمسة. GENCON说不可抗力是其未能交付5份背对背合同规定的几批船用燃料的理由。
وينعكس ارتفاع أسعار النفط وتقلبها ارتفاعا في تكاليف وقود السفن، الأمر الذي يضخم، بدوره، تكاليف النقل ويقوض التجارة. 油价上升且不稳定,导致船用燃料成本上升,这又抬高了运输成本,使贸易受到损害。
وبالتالي، فهي تطالب باسترجاع ما تدّعي أنها كانت ستكسبه لو أنّها تمكنت من مواصلة تجارتها في الوقود. 因此GENCON要求赔偿如果它能够继续从事船用燃料贸易今后本来会赚取的这些利润。
126- وتتعلق العقود المتبادلة الخمسة كلها بطلبات قدمتها " جينكون " للمصافي البائعة لشراء مجموعات فردية من أنواع الوقود. 所有这5份背对背合同都涉及到GENCON向卖方炼油厂发出的各批船用燃料的订单。
ونتيجة لذلك، كان الموردون عادة يطلبون من " جينكون " أن ترسل لهم عبر البريد ضمانة مالية مقابل ثمن الشراء قبل تفريغ الوقود. 因此供应商通常要求GENCON在装载船用燃料之前对购买价格进行资金担保。
وهكذا ضربت " جينكون " مبلغ هذه الأتعاب في الكمية الإجمالية للوقود التي طلبت شراءها من المصافي الموردة بموجب العقود المتبادلة الخمسة. 因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船用燃料总数。
وتقدر جينكون أن عدد الحاصلين على الرخص المطلوبة لم يكن يتعدى ثمانية إلى عشرة وكلاء خلال الفترة التي قدّمت فيها مطالبتها. GENCON估计,在索赔所涉期间,只有8个至10个船用燃料经纪人持有所需许可证。