وأود أن أعرب عن تقديرنا لتوجيه دعوة إلى مدير عام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير فايرتر، لمخاطبة اللجنة. 我对邀请禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔大使在委员会中发言,表示赞赏。
أولا، أود أن أشكر السيد روجيلو بفيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، على عرضه لتقرير المنظمة. 首先我要感谢禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔先生提交禁止化学武器组织的报告。
إن وفدي بولندا وهولندا يرحبان بزيارة وكلمة المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير فيرتر، في مؤتمر نزع السلاح. 波兰和荷兰代表团欢迎禁止化学武器组织总干事普菲尔特大使访问和在裁军谈判会议上发言。
فلقد أبرز السفير فيرتر أهمية العمل في هذه المنظمة ولكنه أبرز أيضاً أهمية عمل مؤتمر نزع السلاح حين ينخرط في المفاوضات. 普菲尔特大使强调了他的组织的重要性,也强调了在谈判时裁军谈判会议的工作的重要性。
لقد حظينا بالاستماع إلى السفير روجليو فيرتر، مدير عام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ضيفنا في هذه القاعة. 聆听作为我们会议厅的客人的禁止化学武器组织总干事罗杰里奥·普菲尔特大使的发言是一种殊荣。
المتكلم التالي في قائمتي هو السيد روغيليو فيرتير، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ويسرني كثيرا أن أعطيه الكلمة. 我名单上的下一位发言者是禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔先生,我非常高兴地请他发言。
نيابة عن جميع الوفود، أرحب بحرارة في اللجنة بالمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد روغيليو فيرتر، وأدعوه إلى إلقاء كلمته. 我代表所有代表团热烈欢迎禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔先生来到委员会,并请他发言。
وتقدر سويسرا إنجازات روجيليو فيرتر، الذي قاد المنظمة على مدى ثماني سنوات تقريباً بالتزام وتفانٍ لم يتزعزعا. 瑞士也要肯定罗赫略·普菲尔特尔的成就,他以坚定不移的决心和奉献精神领导了禁止化学武器组织将近八年时间。
رسالة موجهة من المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير روجيليو بفيرتر، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔大使给不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会的信