简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

营养状况调查

"营养状况调查" معنى
أمثلة
  • وبناء على مسوح حالة التغذية التي أجرتها اليونيسيف بالتعاون مع وزارة الصحة، فإن درجة تفشي سوء التغذية العام في وسط العراق وجنوبه لم تتغير إﻻ بقدر طفيف خﻻل السنتين الماضيتين.
    据儿童基金会同卫生部一起进行的营养状况调查显示,在过去两年,中部和南部一般营养不良的情况没有多大改善。
  • 113- وقد وضعت الحكومة سياسة صحية تشمل توعية الجمهور ومبادرات لتغيير نمط الحياة والسلوكيات، بالاستناد إلى نتائج دراسة استقصائية أجريت بشأن التغذية وكان الهدف منها الحد من البدانة والسكري.
    根据与减少肥胖症和糖尿病有关的一次营养状况调查的结果,政府制定和推行一项健康政策,包括改变生活和行为方式的倡议。
  • وذكر الاستقصاء التغذوي الوطني لعام 2012 أن معدلات سوء التغذية لا تزال تشكل مصدر قلق بالغ، حيث يبلغ معدل سوء التغذية المزمن لدى الأطفال دون سن الخامسة 27.9 في المائة؛ وحيث يعاني 4 في المائة من سوء التغذية الحاد.
    2012年全国营养状况调查显示,营养不良率继续收到极大关注,5岁以下儿童的慢性营养不良率达27.9%;严重营养不良率为4%。
  • 56- ولاحظ الفريق القطري أن الدراسة الاستقصائية الوطنية عن التغذية، التي أُجريت في عام 2012، خلصت إلى أن حالة تغذية الأطفال شهدت تحسناً طفيفاً، إذ تراجعت نسبة توقف النمو من 32.3 في المائة إلى 27.9 في المائة منذ عام 2009(109).
    国家工作队注意到,2012年全国营养状况调查表明,儿童营养状况略有改善,发育迟缓的比率自2009年来由32.3%降至27.9%。
  • وأشارت الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالتغذية إلى أن الحالة العامة لم تتدهور مقارنة بعام 2005؛ ومع ذلك، يعاني ما يقدَّر بـ 68 في المائة من السكان من انعدام الأمن الغذائي وهم بالتالي سريعو التأثر بأدنى قدر من التدهور في الظروف الاقتصادية أو المناخية.
    营养状况调查发现,与2005年相比,总体状况并没有恶化;但是,估计68%的人口缺少粮食,因此,即使经济或气候环境发生微弱的恶化也易受到影响。
  • ونفذت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) دراسة استقصائية للحالة التغذوية شملت 599 22 طفلا دون الخامسة من العمر، لتحديد الوزن والطول في 127 مركزا صحيا أوليا في شتى أنحاء وسط وجنوب العراق، وكذلك دراسة استقصائية مماثلة شملت 760 2 طفلا، في المحافظات الشمالية الثلاث.
    联合国儿童基金会(儿童基金会)对伊拉克中部和南部各地127个初级保健中心、22 599名五岁以下儿童进行了营养状况调查,并对北部三省2 760名此类儿童进行了同样的调查。
  • ونفذت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) دراسة استقصائية للحالة التغذوية شملت 599 22 طفلا دون الخامسة من العمر، لتحديد الوزن والطول في 127 مركزا صحيا أوليا في شتى أنحاء وسط وجنوب العراق، وكذلك دراسة استقصائية مماثلة شملت 760 2 طفلا، في المحافظات الشمالية الثلاث.
    联合国儿童基金会(儿童基金会)对伊拉克中部和南部各地127个初级保健中心、22 599名五岁以下儿童进行了营养状况调查,并对北部三省2 760名此类儿童进行了同样的调查。
  • وينبغي إجراء مسوح غذائية وتغذوية لﻷسر المعيشية في أقرب وقت ممكن؛ بينما يلزم بشدة للنجاح في إعادة الﻻجئين والمشردين داخليا استعادة المستويات اﻷصلية التي كانت عليها اﻷصول اﻹنتاجية اﻷساسية للغاية، بما فيها اﻷراضي والماشية ومعدات الزراعة، بحيث يقترن ذلك بتوفير المدخﻻت الزراعية بصفة طارئة.
    应当尽快进行家庭粮食和营养状况调查,并恢复最基本的生产用资产,包括土地、牲畜和农耕设备以及提供紧急的农业生产资料,所有这些对于难民和国内流离失所者能否顺利返回都是极端重要的。
  • وينبغي إجراء مسوح غذائية وتغذوية لﻷسر المعيشية في أقرب وقت ممكن؛ بينما يلزم بشدة للنجاح في إعادة الﻻجئين والمشردين داخليا استعادة المستويات اﻷصلية التي كانت عليها اﻷصول اﻹنتاجية اﻷساسية للغاية، بما فيها اﻷراضي والماشية ومعدات الزراعة، بحيث يقترن ذلك بتوفير المدخﻻت الزراعية بصفة طارئة.
    应当尽快进行家庭粮食和营养状况调查,并恢复最基本的生产用资产,包括土地、牲畜和农耕设备以及提供紧急的农业生产资料,所有这些对于难民和国内流离失所者能否顺利返回都是极端重要的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2